Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetgevingsvoorstel

Traduction de «wetgevingsvoorstel grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevingsvoorstel

Gesetzgebungsvorschlag | Legislativvorschlag | Rechtsetzungsvorschlag | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. onderstreept dat de overheids- en externe schulden van de perifere EU-lidstaten tot de hoogste in de wereld behoren, hetgeen getuigt van de asymmetrische aard van het integratieproces; herinnert eraan dat deze schulden grotendeels het gevolg zijn van de hulppakketten voor de financiële instellingen die zich daarvóór met corrupte en speculatieve praktijken hadden beziggehouden, die mogelijk waren door het ontbreken van passende regelgeving en democratisch toezicht op de economie; bekritiseert dat de overheidsschulden als voorwendsel gebruikt zijn voor het opleggen van bezuinigingsmaatregelen, die geresulteerd hebben in meer armoede, ...[+++]

8. betont, dass die Höhe der Staatsschulden und Außenschulden in den Ländern am Rand der EU weltweit mit am größten ist, was von der Asymmetrie des Integrationsprozesses zeugt; stellt fest, dass diese Schulden ihre Ursache weit gehend in der Rettung von Finanzinstituten haben, die sich zuvor wegen des Mangels an angemessener Regulierung und demokratische Kontrolle der Wirtschaft missbräuchliche und spekulative Praktiken geleistet haben; missbilligt es, dass Staatsverschuldung zum Vorwand für Sparmaßnahmen genommen worden sind, die verschlimmerte Armut, die Verletzung grundlegender sozialer Rechte und Menschenrechte und noch mehr Schulden zur Folge haben; sieht es als unbedingt geboten an, die Schuldenlast in Angriff zu nehmen, über die S ...[+++]


E-betaling wordt al grotendeels geregeld in de wetgeving inzake de eengemaakte eurobetalingsruimte (SEPA), terwijl e-bestellingen afhankelijk zijn van de tenuitvoerlegging van e-catalogi, waarin het wetgevingsvoorstel inzake overheidsopdrachten voorziet.

Elektronische Zahlungen sind bereits weitgehend durch die Rechtsvorschriften zum einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) abgedeckt, während die elektronische Bestellung an die Einführung elektronischer Kataloge gebunden ist, die Gegenstand des Legislativvorschlags über die öffentliche Auftragsvergabe ist.


Hier zou ik willen opmerken dat uitstel van de tenuitvoerlegging van zo’n besluit het doel van het wetgevingsvoorstel grotendeels zou ondergraven en zo mogelijk teniet zou doen.

Hierzu möchte ich anmerken, dass die Verschiebung eines solchen Beschlusses den Zweck der vorgeschlagenen Rechtsvorschrift im hohen Maße untergraben und möglicherweise zunichtemachen würde.


Er moet evenwel worden opgemerkt dat de Commissie in 2006 heeft voorspeld dat er onverkoopbare wijnoverschotten zouden ontstaan, wat tot dusver niet het geval is, en dat haar wetgevingsvoorstel grotendeels voorbijgaat aan het door het Parlement in februari gegeven advies.

Allerdings ging die Kommission 2006 von Voraussetzungen über unverkäufliche Überschüsse in der EU aus, die nicht mehr stimmen, und sie missachtete bei ihrem legislativen Vorschlag weitgehend die im Februar geäußerte Meinung des Parlaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet evenwel worden opgemerkt dat de Commissie in 2006 heeft voorspeld dat er onverkoopbare wijnoverschotten zouden ontstaan, wat tot dusver niet het geval is, en dat haar wetgevingsvoorstel grotendeels voorbijgaat aan het door het Parlement in februari gegeven advies.

Allerdings ging die Kommission 2006 von Voraussetzungen über unverkäufliche Überschüsse in der EU aus, die nicht mehr stimmen, und sie missachtete bei ihrem legislativen Vorschlag weitgehend die im Februar geäußerte Meinung des Parlaments.


Verder dient men te beseffen dat het wetgevingsvoorstel zal bijdragen aan de ontwikkeling in de Gemeenschap en in de EU van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die al grotendeels tot stand is gebracht.

Andererseits muss man sich bewusst sein, dass der Legislativvorschlag dazu beitragen wird, in der Gemeinschaft und in der EU den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der zum großen Teil bereits geschaffen wurde, auszubauen.




D'autres ont cherché : wetgevingsvoorstel     wetgevingsvoorstel grotendeels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsvoorstel grotendeels' ->

Date index: 2022-08-02
w