Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken
Wetgevingsvoorstel

Traduction de «wetgevingsvoorstel te bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


wetgevingsvoorstel

Gesetzgebungsvorschlag | Legislativvorschlag | Rechtsetzungsvorschlag | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "Raad voor regelgevingstoetsing" en verwacht dat de deelname van onafhankelijke deskundigen aan deze raad e ...[+++]

29. weist darauf hin, dass es in zahlreichen Mitgliedstaaten, wie in Schweden, der Tschechischen Republik, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Deutschland, unabhängige Gremien gibt, welche die Regierungen konstruktiv bei den Gesetzgebungsprozessen begleiten mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen und Bürger zu reduzieren sowie die mit den Informationspflichten verbundenen Kosten messbar und nachprüfbar zu senken; stellt fest, dass die bewährten Verfahren und die Erfahrung bestehender Organe für bessere Rechtsetzung berücksichtigt werden könnten; nimmt die Umwandlung des Ausschusses für Folgenabschätzung der Ko ...[+++]


Wanneer we een wetgevingsvoorstel bespreken, weten we dat er in de Raad geen sprake meer is van een veto voor welk land ook.

Wir wissen, dass die einzelnen Staaten, wenn wir über einen Legislativvorschlag diskutieren, im Rat kein Vetorecht mehr haben.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag bespreken we een wetgevingsvoorstel tot invoering, als noodmaatregel, van autonome handelspreferenties voor Pakistan.

– Frau Präsidentin! Wir diskutieren heute über einen Legislativvorschlag für autonome Handelspräferenzen für Pakistan aufgrund der Flutkatastrophe.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het wetgevingsvoorstel betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers dat we vandaag bespreken, is het resultaat van een zeer moeilijk proces, dat onder meer bemiddeling omvatte.

Herr Präsident, der Gesetzgebungsvorschlag zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr, über die wir heute diskutieren, ist das Ergebnis eines sehr schwierigen Prozesses, der auch die Vermittlungsphase umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht de Commissie besluiten een wetgevingsvoorstel inzake deze kwestie in te dienen, dan zullen de lidstaten en het Parlement in de gelegenheid worden gesteld het voorstel te bespreken en amendementen in te dienen, aangezien een eventueel wetgevingsvoorstel over vaderschapsverlof overeenkomstig de procedure vervat in artikel 251 van het EG-Verdrag zal worden aangenomen.

Sollte die Kommission beschließen, einen Legislativvorschlag in diesem Bereich vorzulegen, werden die Mitgliedstaaten und das Parlament Gelegenheit zur Erörterung und Abänderung erhalten, da ein Legislativvorschlag zum Vaterschaftsurlaub gemäß dem Verfahren von Artikel 251 EG-Vertrag angenommen würde.


De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het wetgevingsvoorstel te bespreken teneinde zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen.

Der Rat beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, den Gesetzgebungsvorschlag zu prüfen, damit möglichst rasch eine Einigung erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsvoorstel te bespreken' ->

Date index: 2022-11-12
w