Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstel
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «wetgevingsvoorstel voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevingsvoorstel

Gesetzgebungsvorschlag | Legislativvorschlag | Rechtsetzungsvorschlag | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt








juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van dat verslag kan de Commissie een wetgevingsvoorstel voorleggen ter beperking van deze activiteit vanuit dezelfde rechtspersoon indien daartoe aanleiding bestaat.

Falls Sie dies für sachgerecht hält, legt die Kommission auf der Grundlage dieses Berichts einen Legislativvorschlag vor, um diese Tätigkeit innerhalb derselben rechtlichen Einheit zu beschränken.


De Commissie moet de relevante sector raadplegen en een effectbeoordeling verrichten, en moet een wetgevingsvoorstel voorleggen indien er behoefte is aan verdere harmonisering.

Die Kommission sollte ein Konsultationsverfahren einleiten und eine Folgenabschätzung vornehmen, worauf ein Gesetzgebungsverfahren folgen sollte, falls sich eine weitere Harmonisierung als notwendig erweist.


De Commissie moet derhalve onverwijld een desbetreffend wetgevingsvoorstel voorleggen, zodat het recht op toegang tot een elementaire betaalrekening in de wetgeving van de Unie wordt verankerd.

Die Kommission sollte daher unverzüglich einen entsprechenden Legislativvorschlag vorlegen, damit das Recht auf Zugang zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen auf Ebene der Union gesetzlich verankert wird.


De Commissie wil het resultaat van deze analyse en eventueel een begeleidend wetgevingsvoorstel, aan het eind van dit jaar aan de Raad voorleggen.

Die Kommission beabsichtigt, dem Rat die Ergebnisse dieser Analyse wenn möglich zusammen mit einem Gesetzgebungsvorschlag am Ende des Jahres vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet deze beoordeling voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, indien van toepassing gevolgd door een wetgevingsvoorstel dat verplichte nationale doelstellingen vastlegt.

Die Kommission muss dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Bewertung vorlegen, auf die gegebenenfalls ein Legislativvorschlag mit verbindlichen nationalen Zielen folgt.


De Commissie moet deze beoordeling voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, indien van toepassing gevolgd door een wetgevingsvoorstel dat verplichte nationale doelstellingen vastlegt.

Die Kommission muss dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Bewertung vorlegen, auf die gegebenenfalls ein Legislativvorschlag mit verbindlichen nationalen Zielen folgt.


In sommige gevallen kan de Commissie, indien zij zulks wenselijk acht, een raadplegingsdocument ter voorbereiding van het wetgevingsvoorstel voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, die terzake desgewenst advies kunnen uitbrengen.

In Einzelfällen, in denen die Kommission dies für angebracht hält, kann sie ein Konsultationsdokument zur Vorbereitung der Rechtsetzung vorlegen, zu dem das Europäische Parlament und der Rat eine Stellungnahme abgeben können.


In sommige gevallen kan de Commissie, indien zij zulks wenselijk acht, een raadplegingsdocument ter voorbereiding van het wetgevingsvoorstel voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, die terzake desgewenst advies kunnen uitbrengen.

In Einzelfällen, in denen die Kommission dies für angebracht hält, kann sie ein Konsultationsdokument zur Vorbereitung der Rechtsetzung vorlegen, zu dem das Europäische Parlament und der Rat eine Stellungnahme abgeben können.


In sommige gevallen kan de Commissie, indien zij zulks wenselijk acht, een raadplegingsdocument ter voorbereiding van het wetgevingsvoorstel voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, die terzake desgewenst advies kunnen uitbrengen.

In Einzelfällen, in denen die Kommission dies für angebracht hält, kann sie ein Konsultationsdokument zur Vorbereitung der Rechtsetzung vorlegen, zu dem das Europäische Parlament und der Rat eine Stellungnahme abgeben können.


Tenslotte zal de Commissie in 1999 een wetgevingsvoorstel over de toegang van de burgers tot de documenten van de communautaire instellingen voorleggen dat is gebaseerd op de nieuwe bepalingen van het Verdrag inzake doorzichtigheid.

Außerdem wird die Kommission 1999 in Anwendung der neuen Vertragsbestimmungen über die Transparenz einen Legislativvorschlag über den Zugang der Bürger zu den Dokumenten der Gemeinschaftsorgane vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsvoorstel voorleggen' ->

Date index: 2023-06-11
w