Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "wetsteksten dit geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige workshops werd geconcludeerd dat een partnerschap tussen overheid en jongerenorganisaties erg belangrijk is bij de opstelling van wetsteksten die over jongeren gaan, en dat dit in het bijzonder geldt voor wetgeving over onderwijs en het leren van talen.

In mehreren Workshops wurde die Bedeutung einer Partnerschaft zwischen öffentlichen Organen und Jugendorganisationen bei der Gesetzgebung in jugendrelevanten Bereichen (insbesondere Bildung und Spracherwerb) betont.


Deze aanbeveling behandelt een zeer ingewikkelde materie. Een van de amendementen heeft betrekking op de overwegingen. In feite gaat het om een zeer algemene wens van dit Parlement - het amendement werd in de Commissie juridische zaken en interne markt met een overweldigende meerderheid goedgekeurd -, namelijk om het feit dat de rechtzoekende burgers in de Europese Unie nog altijd niet binnen een aanvaardbare termijn kunnen beschikken over adequate wetsteksten. Dit geldt niet alleen voor de burgers, maar evenzeer voor juristen, juridi ...[+++]

Einer der Anträge behandelt Erwägungsgründe, die im Grunde genommen in Prosa ein ganz allgemeines Anliegen dieses Hauses behandeln - weil vom Rechtsausschuß mit breiter Mehrheit verabschiedet -, nämlich die Tatsache, daß nach wie vor dem rechtsuchenden Publikum in der Europäischen Union keine ausreichenden Rechtstexte in vertretbarer Zeit zur Verfügung gestellt werden, aber weder dem rechtsuchenden Publikum noch dem Fachpublikum oder dem juristisch gebildeten bzw. dem rechtsberatenden Publikum.


Als het Verdrag uitzonderingen kan scheppen op bepalingen van het Verdrag, betekent dat nog niet dat dit ook geldt voor wetsteksten die hieraan ondergeschikt zijn, zoals bijvoorbeeld een wetstekst die het Parlement op grond van het toekomstig artikel 190 van het VEU kan voorstellen.

Außerdem wurde sie durch eine Bestimmung des primären Rechts eingeführt. Wenn der Vertrag selbst Ausnahmen, die für die von ihm vorgesehenen Bestimmungen gelten, schaffen kann, so besteht diese Möglichkeit jedoch nicht für einen Rechtsakt von niedrigerem Rang als der Vertrag, wie dies in dem vom Parlament nach dem künftigen Artikel 190 EGV vorzuschlagenden Rechtsakt der Fall sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsteksten dit geldt' ->

Date index: 2023-02-01
w