9. is het in eerste instantie eens met de Commissie dat hangende wetsvoorstellen moeten worden ingetrokken of gewijzigd, indien zij gebaseerd zijn op een rechtsgrondslag die in het licht van genoemd arrest als verkeerd moet worden beschouwd;
9. kommt kurzfristig mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, schwebende Rechtsetzungsvorschläge zurückzuziehen oder zu ändern, wenn sie auf einer Rechtsgrundlage begründet sind, die unter Berücksichtigung des angeführten Urteils als Irrtum erkannt werden muss;