Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «wetsvoorstellen zullen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beginselen van betere regelgeving zullen voortaan streng worden toegepast bij de uitwerking van de wetsvoorstellen van de Commissie: door hun effect te beoordelen, door de nalevingskosten te beperken en de evenredigheid te waarborgen.

Die Grundsätze der besseren Rechtsetzung werden bei der Ausarbeitung von Legislativvorschlägen der Kommission auch in Zukunft rigoros angewandt, indem deren Folgen abgeschätzt und die Befolgungskosten minimiert werden und indem die Verhältnismäßigkeit gewährleistet wird.


77. benadrukt dat de extra taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten (ESA's) reeds hebben gekregen, alsmede de toekomstige, in de nog goed te keuren wetsvoorstellen geplande taken zullen vereisen dat hun begroting in zodanige mate wordt opgetrokken dat zij hun toezichthoudende rol op bevredigende wijze kunnen vervullen; herinnert aan zijn standpunt dat de ESA's onafhankelijke begrotingslijnen moeten hebben en financieel onafhankelijk moeten worden van hun nationale leden;

77. hebt hervor, dass den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (ESAs) bereits zusätzliche Aufgaben übertragen worden sind sowie zukünftige, in den noch zu vereinbarenden Legislativvorschlägen vorgesehene Aufgaben übertragen werden und die Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden müssen, damit diese Behörden ihren Aufsichtspflichten in zufriedenstellender Art und Weise nachkommen können; weist darauf hin, dass für die ESAs eigene Haushaltslinien vorgesehen werden müssen, damit sie von den nationalen Mitgliedsbehörden finanziell unabhängig sind;


We hebben al ambitieuze wetsvoorstellen over gegevensbescherming, onlinegeschillenbeslechting, contractvoorwaarden voor de onlineverkoop en elektronische identiteitsbewijzen. Verder zullen we binnenkort een strategie uitstippelen voor cloud computing, initiatieven voor onlinebetalingen en de richtlijn e‑handel, beleidswerk voor internettelevisie, richtsnoeren voor netneutraliteit, wetgeving over netwerkbeveiliging en nog veel meer.

Wir haben uns bereits auf ehrgeizige Legislativvorschläge zum Datenschutz, zur Online-Streitbeilegung, zu den Vertragsbestimmungen für Online-Verkäufe und zur elektronischen Identifizierung geeinigt und werden in Kürze eine Strategie für Cloud-Computing, Initiativen in Bezug auf Online-Zahlungen und die Richtlinie für den elektronischen Geschäftsverkehr, Strategien für internetfähiges Fernsehen, Leitfäden zur Netzneutralität, Rechtsvorschriften zur Netzsicherheit und zahlreiche weitere Initiativen vorlegen.


Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe ...[+++]

Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes sowie die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso darüber diskutieren, wie die Unterstütz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft het GMES-programma wordt verwacht dat in de komende vergaderingen van de Raad op 1 en 2 december de toe te passen richtsnoeren en de voorwaarden voor de samenwerking tussen de Unie en de lidstaten zullen worden vastgesteld, en wetsvoorstellen zullen worden gedaan voor het formaliseren van het programma voor eind 2009.

Was die GMES-Programme anbelangt, dürften auf den für den 1. und 2. Dezember anberaumten Ratssitzungen die geltenden Leitlinien aufgestellt, die Bedingungen für die Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten definiert und die Legislativvorschläge festgelegt werden, die das Programm vor Ende 2009 formalisieren.


In het najaar zullen gedetailleerder wetsvoorstellen volgen".

Detailliertere Rechtsetzungsvorschläge werden im Herbst folgen".


Welnu, de Commissie heeft aangekondigd dat zij 68 nieuwe wetten gaat intrekken, en gisteren werd ons verteld dat nog tweehonderd andere wetsvoorstellen zullen worden ingetrokken in de komende drie jaar.

Nun, die Kommission hat angekündigt, dass sie 68 neue Gesetze zurückziehen will, und gestern wurde uns mitgeteilt, dass im Verlauf der kommenden drei Jahre 200 weitere Rechtsvorschriften aufgehoben würden.


Een verklaring van de Commissie waarin de lidstaten wordt verzocht de beginselen van de arresten van het Hof in acht te nemen, in afwachting van de vaststelling van haar nieuwe wetsvoorstellen die een kader zullen scheppen waarin kan worden opgetreden.

- Eine Erklärung der Kommission, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bis zur Annahme der neuen Vorschläge für Rechtsvorschriften, die den endgültigen Handlungsrahmen schaffen werden, die Grundsätze der Urteile des Gerichtshofes zu beachten.


Later zullen extra wetsvoorstellen, verslagen en actieplannen volgen.

Weitere Vorschläge für Rechtsvorschriften, Berichte und Aktionspläne werden folgen.


De meeste lidstaten zullen dit Verdrag echter in de loop van dit jaar ratificeren. Enkele zullen dit al deze zomer doen, zoals Duitsland, Oostenrijk en Nederland, en andere zullen binnenkort wetsvoorstellen voorleggen aan hun parlementen.

Die meisten Mitgliedstaaten werden das Übereinkommen jedoch noch im weiteren Verlaufe des Jahres ratifizieren, einige von ihnen bereits im Sommer, z.




D'autres ont cherché : wetsvoorstellen zullen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstellen zullen worden' ->

Date index: 2021-03-17
w