9. dringt aan op behoud van alle grondbeginselen zoals die vervat zijn in
deel I van het Grondwettelijk Verdrag, met inbegrip van de dubbele aard van de Europese Unie als een unie van staten en een unie van burgers, het primaat van de Europese wetgeving, de nieuwe typologie van wetgeving en procedures, de wetgevingshiërarchie en de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; en beklemtoont dat het Grondwettelijk Verdrag ook andere belangrijke verbeteringen vertegenwoordigt ten aanzien van onderwerpen als consolidering van de bestaande verdragen en de samenvoeging van pijlers, de uitdrukkelijke erkenning van de waarden waarop de Europese
...[+++] Unie is gegrondvest en het wettelijk bindende karakter van het Handvest van de grondrechten, alsmede ten aanzien van de bevordering van de participatie van burgers in het politieke leven van de Europese Unie, verduidelijking van de respectieve bevoegdheden van de Europese Unie en de lidstaten, inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, en de rol van nationale parlementen; 9. fordert nachdrücklich, dass alle Grundprinzipien, die in Teil I de
s Verfassungsvertrags enthalten sind, einschließlich der doppelten Natur der Europäischen Union als einer Union der Staaten und der Bürger, des Vorrangs des europäischen Rechts, der neuen Typologie der Rechtsakte und Verfahren, der Normenhierarchie und der Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union gewahrt werden müssen, und hebt hervor, dass der Verfassungsvertrag auch weitere wichtige Verbesserungen in Bereichen beinhaltet wie der Konsolidierung der bestehenden Verträge und der Verschmelzung der Pfeiler, der ausdrücklichen Anerkennung der Werte, auf denen die Europäi
...[+++]sche Union beruht, und der Rechtsverbindlichkeit der Charta der Grundrechte, und dass er die Teilhabe der Bürger am politischen Leben der Europäischen Union, die Klarstellung der Befugnisse der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, die Achtung des Subsidiaritätsprinzips und die Rolle der nationalen Parlamente verbessert;