Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk raamwerk vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verkiezingen vormen een essentieel onderdeel van de consensus in het kader van de overeenkomst van Dakar, die het raamwerk vormt voor de terugkeer naar een grond­wettelijke orde in Mauritanië.

Die Wahlen sind ein wesentlicher Teil des einvernehmlichen Abkommens von Dakar, das den Rahmen für eine Rückkehr zu einer konstitutionellen Ordnung in Mauretanien dar­stellt.


Het Comité juicht het toe dat Moldavië onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een wettelijk en institutioneel kader voor regionale ontwikkeling, zoals de EU-lidstaten dat ook kennen. Het is positief dat er ontwikkelingsregio's in het leven zijn geroepen. Deze functionele territoriale eenheden vormen een raamwerk voor de planning, evaluatie en tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid, dat aansluit bij de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek van de EU (NUTS). Ook is het goed dat er op nationaal nive ...[+++]

stellt zu seiner Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau vor Kurzem die Schaffung des für die Regionalentwicklung erforderlichen institutionellen und rechtlichen Rahmens abgeschlossen hat, der demjenigen in den EU-Mitgliedstaaten gleicht, und begrüßt die Einrichtung von Entwicklungsregionen, d.h. funktionellen Gebietseinheiten, die den Rahmen für die Planung, Bewertung und Durchführung der regionalen Entwicklungspolitik gemäß der Nomenklatur der statistischen Gebietseinheiten der EU (NUTS-Regionen) bilden, sowie eines Nationalen Rates zur Koordinierung der Regionalentwicklung und eines Nationalen Fonds für Regionalentwicklung auf na ...[+++]


Als eerste stap moeten daartoe bepaalde gemeenschappelijke definities, criteria en procedures worden vastgelegd die een gemeenschappelijk wettelijk raamwerk vormen voor de vrije beleidsruimte van de lidstaten.

In einem ersten Schritt sollte darauf abgestellt werden, gemeinsame Definitionen, Kriterien und Verfahren festzulegen, die einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen bilden, in dem die Mitgliedstaaten ihre Ermessensbefugnis ausüben können.


Er moeten daartoe bepaalde gemeenschappelijke definities, criteria en procedures worden vastgelegd die een gemeenschappelijk wettelijk raamwerk vormen voor de vrije beleidsruimte van de lidstaten.

Es sollte darauf abgestellt werden, gemeinsame Definitionen, Kriterien und Verfahren festzulegen, die einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen bilden, in dem die Mitgliedstaaten ihre Ermessensbefugnis ausüben können.


Anna Diamantopoulou heeft het volgende gezegd: "De EU is op zoek naar meer zichtbaarheid met betrekking tot deze nieuwe vormen van slavernij en wil daartoe een wettelijk raamwerk verschaffen.

Anna Diamantopoulou erklärt : « Die Europäische Union will die Aufmerksamkeit noch mehr auf diese neuen Formen von Sklaverei lenken und einen Rahmenbeschluß zur Bekämpfung des Menschenhandels zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk raamwerk vormen' ->

Date index: 2020-12-24
w