Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Werkloosheidsuitkeringen en wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen belangrijke onderdelen van de markteconomische voorwaarden, omdat werknemers hiermee hun baan bij grote staatsbedrijven (die voorheen een groot deel van de sociale uitkeringen voor hun rekening namen) kunnen verruilen voor een andere betrekking.

Die Schaffung einer Arbeitslosenunterstützung und von gesetzlich festgelegten Pensionsschemata waren dabei wichtige Elemente marktwirtschaftlicher Bedingungen; denn damit wurde den Beschäftigten ein Wechsel aus den großen Staatsunternehmen ermöglicht, welche zuvor den größten Teil der Sozialleistungen bereitgestellt hatten.


Werkloosheidsuitkeringen en wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen belangrijke onderdelen van de markteconomische voorwaarden, omdat werknemers hiermee hun baan bij grote staatsbedrijven (die voorheen een groot deel van de sociale uitkeringen voor hun rekening namen) kunnen verruilen voor een andere betrekking.

Die Schaffung einer Arbeitslosenunterstützung und von gesetzlich festgelegten Pensionsschemata waren dabei wichtige Elemente marktwirtschaftlicher Bedingungen; denn damit wurde den Beschäftigten ein Wechsel aus den großen Staatsunternehmen ermöglicht, welche zuvor den größten Teil der Sozialleistungen bereitgestellt hatten.


- hoewel de bancaire stichtingen instellingen zonder winstoogmerk zijn, die gebonden zijn aan de wettelijk vastgelegde sociale doeleinden, en hoewel zij de fiscale voordelen niet kunnen overdragen aan hun vennoten of aan andere personen, kunnen zij toch economische subjecten vormen die een activiteit uitoefenen in commerciële sectoren en daarom is het mogelijk dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 87 van het Verdrag vallen;

- Obwohl die Bankenstiftungen gemeinnützige Einrichtungen ohne Erwerbszweck im Sinne des Gesetzes sind und demnach die Steuervorteile nicht an ihre Gesellschafter oder andere Personen weitergeben dürfen, lassen sie sich dennoch als wirtschaftliche Einheiten einstufen, die in gewerblichen Sektoren unternehmerisch tätig sind, und können damit in den Anwendungsbereich von Artikel 87 EG-Vertrag fallen.


2. 12 Wij dienen onze erkentelijkheid te betuigen aan landen die een einde maken aan wettelijk vastgelegde vormen van discriminatie van mensen.

2. 12 – Den Ländern, die der rechtlich sanktionierten Diskriminierung von Menschen ein Ende setzen, soll Anerkennung zuteil werden.


28. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluite ...[+++]

28. bedauert zutiefst den vollkommen unzureichenden Fortschritt bei den eingeleiteten Gesetzes- und sonstigen Initiativen auf europäischer Ebene, insbesondere bei der Richtlinie über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, die konkrete Schritte zur Sicherung der Rentensysteme darstellen; hat den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten vor Entscheidungen zurückschrecken; erwartet, dass mit der unverbindlichen Methode der offenen Koordinierung die gemeinsamen Ziele zügig festgelegt werden; ...[+++]


6. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten ...[+++]

6. bedauert zutiefst den vollkommen unzureichenden Fortschritt bei den eingeleiteten Gesetzes- und sonstigen Initiativen auf europäischer Ebene, insbesondere bei der Richtlinie über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, die konkrete Schritte zur Sicherung der Rentensysteme darstellen; hat den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten vor Entscheidungen zurückschrecken; erwartet, dass mit der unverbindlichen Methode der offenen Koordinierung die gemeinsamen Ziele zügig festgelegt werden; ...[+++]


De EU heeft ook een wettelijk kader ter bestrijding van discriminatie - die een ernstige belemmering voor het integratieproces kan vormen - vastgelegd, en met name gemeenschappelijke minimumnormen ter bevordering van gelijke behandeling en ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

Darüber hinaus hat die EU einen Rechtsrahmen zum Kampf gegen Diskriminierung (die den Integrationsprozess ernsthaft behindern kann) geschaffen und vor allem gemeinsame Mindestnormen definiert, mit denen die Gleichbehandlung und der Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund von Rasse oder Herkunft, Religion oder Überzeugung, Alter, Behinderung oder sexuellen Orientierung gefördert werden sollen.


De EU heeft ook een wettelijk kader ter bestrijding van discriminatie - die een ernstige belemmering voor het integratieproces kan vormen - vastgelegd, en met name gemeenschappelijke minimumnormen ter bevordering van gelijke behandeling en ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

Darüber hinaus hat die EU einen Rechtsrahmen zum Kampf gegen Diskriminierung (die den Integrationsprozess ernsthaft behindern kann) geschaffen und vor allem gemeinsame Mindestnormen definiert, mit denen die Gleichbehandlung und der Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund von Rasse oder Herkunft, Religion oder Überzeugung, Alter, Behinderung oder sexuellen Orientierung gefördert werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen' ->

Date index: 2024-05-25
w