6. benadrukt het belang van de opnamecapaciteit als het uiteindelijk doorslaggevende criterium voor een succesvolle overname van het acquis communautaire op het gebied van het structuurbeleid; moedigt de kandidaat-lidstaten ertoe aan zo spoedig mogelijk voorbereidingen te treffen voor investeringen in infrastructuur op het gebied van vervoer en milieu; verzoekt de kandidaat-lidstaten hun bestuurscapaciteit te verbeteren, teneinde het risico van een te lage opname van middelen te verkleine
n en het proces van geleidelijke invoering op het gebied van de structuurfondsen en het Cohesiefonds soepel te laten verlopen; staat op het standpunt
...[+++] dat het van essentieel belang is dat de betrokken kandidaat-lidstaten de noodzakelijke politieke en wettelijke instrumenten invoeren om een regionalisering te verwezenlijken die voldoet aan met name de vereisten in verband met het beheer van de structuurfondsen; 6. betont die Bedeutung der Aufnahmekapazität als letztlich entscheidendes Kriterium einer erfolgreichen Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Strukturpolitik; ermuntert die Beitrittskandidaten, Vorbereitungen für Infrastrukturinvestitionen im Verkehrs- und Umweltbereich möglichst rasch in Angriff zu nehmen, und fordert sie auf, ihre Verwaltungskapazitäten zu verbessern, um die Risiken einer zu geringen Verwendu
ng dieser Mittel zu mindern und ein nahtloses phasing-in im Bereich der Struktur- und des Kohäsionsfonds zu gewährleisten; hält es für erforderlich, dass die betroffenen Beitrittsländer die notwendigen po
...[+++]litischen und juristischen Instrumente mit Blick auf eine Regionalisierung schaffen, die den sich insbesondere aus der Verwaltung der Strukturfonds ergebenden Erfordernissen entspricht;