Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conceptietijdvak
Tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt
Wettelijk tijdperk der bevruchting
Wettelijke context

Traduction de «wettelijke context waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro


conceptietijdvak | tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt | wettelijk tijdperk der bevruchting

gesetzliche Empfängniszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in o ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für die er sich ausdrücklich für zuständig erklärt (was jede Auslegung der gestellten Frage in der Form des Z ...[+++]


B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon niet alleen de rechtsgrondslag voor de verordening betreffende de toegang tot documenten heeft gewijzigd, maar ook de wettelijke context waarin de verordening moet fungeren, met name wat betreft de relatie tussen de instellingen van de Unie en de burger ,

B. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Lissabon nicht nur der Rechtsrahmen der Verordnung über den Zugang zu Dokumenten, sondern auch der rechtliche Kontext der Verordnung geändert wurde, insbesondere hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Organen der Union und den Bürgern ,


B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon niet alleen de rechtsgrondslag voor de verordening betreffende de toegang tot documenten heeft gewijzigd, maar ook de wettelijke context waarin de verordening moet fungeren, met name wat betreft de relatie tussen de instellingen van de Unie en de burger ,

B. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Lissabon nicht nur der Rechtsrahmen der Verordnung über den Zugang zu Dokumenten, sondern auch der rechtliche Kontext der Verordnung geändert wurde, insbesondere hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Organen der Union und den Bürgern ,


Er kan wat mij betreft geen enkele twijfel over bestaan dat de rechtsgrondslag voor de verordening betreffende de toegang tot documenten moet worden gewijzigd, maar hetzelfde geldt voor de wettelijke context waarin de verordening moet fungeren, met name wat betreft de relatie tussen de instellingen van de Unie en de burger.

Ich bin mir sicher, dass die rechtliche Grundlage der auf den Zugang zu Dokumenten anwendbaren Verordnung geändert werden muss. Dies gilt auch für den rechtlichen Zusammenhang, in dem sie wirken sollte und insbesondere in Hinblick auf die Beziehung zwischen den Institutionen der Union und den Bürgern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon niet alleen de rechtsgrondslag voor de verordening betreffende de toegang tot documenten heeft gewijzigd, maar ook de wettelijke context waarin de verordening moet fungeren, met name wat betreft de relatie tussen de instellingen van de Unie en de burger (1),

B. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Lissabon nicht nur der Rechtsrahmen der Verordnung über den Zugang zu Dokumenten, sondern auch der rechtliche Kontext der Verordnung geändert wurde, insbesondere hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Organen der Union und den Bürgern,


9. stelt vast dat de wettelijke context waarin het profvoetbal opereert, grotendeels door jurisprudentie vorm heeft gekregen; onderstreept evenwel dat er nog een aantal onopgeloste kwesties zijn die nadere aandacht op communautair vlak vereisen en betrekking hebben op de reglementering van het profvoetbal door de UEFA en de FIFA; beveelt in dit verband een stelsel voor kostenbeheersing aan om een evenwicht te bereiken tussen de inkomsten en uitgaven van een club, financiële stabiliteit tot stand te brengen en oneerlijke concurrentie te voorkomen; het percentage dient te worden vastgesteld door de relevante regelgevende instantie in Eu ...[+++]

9. stellt fest, dass das rechtliche Umfeld, in dem der Profifußball stattfindet, weitgehend durch die Rechtsprechung geformt wurde; betont jedoch, dass es zahlreiche ausstehende Themen gibt, die weiterer Befassung auf Gemeinschaftsebene bedürfen und die Regelung des Profifußballs durch UEFA und FIFA betreffen; empfiehlt in diesem Zusammenhang ein Kostenkontrollsystem, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Ein- und Ausgaben eines Vereins und finanzielle Stabilität zu erreichen und unlauteren Wettbewerb zu verhindern; ist der Auffassung, dass der Prozentsatz von dem jeweiligen Regelungsorgan in Europa festgelegt werden sollte;


Dit initiatief is bedoeld om onze inspanningen op EU-niveau te coördineren door de wettelijke en institutionele context waarin microkredietverstrekkers werken, te verbeteren en meer kapitaal beschikbaar te maken.

„Sinn und Zweck dieser Initiative ist es, einen Koordinierungsrahmen für unsere Arbeit auf EU-Ebene zu schaffen, indem wir die rechtlichen und institutionellen Bedingungen verbessern, unter denen Kleinstkreditgeber tätig sind, und mehr Kapital verfügbar machen.


(a) creëren van een context waarin wettelijke maatregelen, politieke bereidheid en het formuleren van duidelijke doelen worden gecombineerd

(a) Schaffung eines Umfeldes, das Rechtsvorschriften, politischen Willen und die Formulierung klarer Zielsetzungen miteinander vereint


(a) creëren van een context waarin wettelijke maatregelen, politieke bereidheid en het formuleren van duidelijke doelen worden gecombineerd

(a) Schaffung eines Umfeldes, das Rechtsvorschriften, politischen Willen und die Formulierung klarer Zielsetzungen miteinander vereint


De bescherming van de adoptieve band kan een redelijke verantwoording zijn geweest in het licht van de destijds heersende opvatting inzake afstamming en rechten van het kind, maar is dat niet meer in de huidige wettelijke context van volledige gelijkschakeling van alle kinderen ten aanzien van hun erkennende ouders en van die ouders onderling, waarin de adoptieve band een belemmering blijkt te vormen voor de gelding van de normale afstammingsregels tussen kinderen en hun ouders.

Der Schutz des Adoptionsverhältnisses könne im Lichte der damals vorherrschenden Auffassung in bezug auf Abstammung und Rechte des Kindes eine vernünftige Rechtfertigung gewesen sein, gelte aber nicht mehr in dem heutigen gesetzlichen Kontext völliger Gleichstellung aller Kinder hinsichtlich ihrer anerkennenden Eltern und der der Eltern untereinander, wobei das Adoptionsverhältnis ein Hindernis für die Anwendung der normalen Abstammungsregeln zwischen Kindern und ihren Eltern zu sein scheine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke context waarin' ->

Date index: 2022-12-01
w