Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decretale bepaling
Decretale opdracht
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Gezag van de wettelijke bewaarder
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wettelijke decretale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens






jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of regleme ...[+++]

« 1) Verstößt Artikel 20bis des Flämischen Wohngesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem in dem Fall, dass eine Wohnung von einem Städtebauverstoß betroffen ist und aus diesem Grund nicht für Wiedergutmachung der Wohnqualitätsmängel in Betracht kommt, der Richter dem gegen Artikel 5 des Flämischen Wohngesetzbuches Verstoßenden, gegen den nur der Wohnungsinspektor eine Klage auf Wiedergutmachung erhoben hat, anordnet, dieser Wohnung eine andere Zwecksbestimmung entsprechend den Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex zu erteilen oder diese Wohnung oder das Gut abzubrechen, es sei denn, der Abbruch ist verboten aufgrund von Gesetzes-, Dekrets- ode ...[+++]


17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of veror ...[+++]

17 - Abänderung des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Art. 59 - Artikel 2 § 1 des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch das Dekret vom 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 1 wird die Wortfolge "der Arbeitnehmer" durch die Wortfolge "von Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden" ersetzt. 2. Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: "2. Beihilfen sowie Beschäftigungs- und Ausbildungsanreize, die dem Arbeitsamt aufgrund einer gesetzlichen, dekretalen, oder verordnenden Bestimmung anvertraut werd ...[+++]


Zoals hiervoor is aangegeven, zijn de mogelijke juridische vormen die een intercommunale kan aannemen strikt beperkt door wettelijke en decretale bepalingen.

Wie vorstehend angegeben wurde, sind die für Interkommunale möglichen Rechtsformen durch Gesetzes- und Dekretsbestimmungen strikt begrenzt.


Bovendien hebben intercommunales niet de mogelijkheid een andere juridische vorm aan te nemen dan deze vastgelegd in de wettelijke en decretale bepalingen.

Außerdem haben die Interkommunalen nicht die Möglichkeit, eine andere Rechtsform anzunehmen als diejenigen, die in den Gesetzes- und Dekretsbestimmungen vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van wettelijke en decretale bepalingen zijn intercommunales niet-commercieel.

Aufgrund der Gesetzes- und Dekretsbestimmungen weisen die Interkommunalen keine kommerzielle Beschaffenheit auf.


De wettelijke en decretale bepalingen leggen de vormvereisten vast die strikt en limitatief van toepassing zijn op de intercommunales, samenwerkingsverbanden, projectverenigingen, alsook op de autonome gemeentebedrijven en de OCMW-verenigingen.

In den Gesetzes- und Dekretsbestimmungen sind die Formbedingungen vorgesehen, die strikt und erschöpfend auf die Interkommunalen, die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen sowie auf die autonomen Gemeinderegien und die ÖSHZ-Vereinigungen Anwendung finden.


Art. 5. Onverminderd elke andere wettelijke, decretale of reglementaire bepaling die op de communicatie toepasselijk is en die met name betrekking heeft op de openbaarheid van het bestuur of de bescherming van het privé-leven, treft elke openbare overheid in samenwerking met de informaticadiensten die onder haar ressorteren, alle technische en organisatorische maatregelen die nodig zijn om de vertrouwelijkheid, de beschikbaarheid en de toegankelijkheid van de communicatie alsook de integriteit van haar inhoud te waarborgen, rekening houdende met alle omstandigheden en met name met de doelstelling, de aard en de inhoud van de communicati ...[+++]

Art. 5 - Unbeschadet jeglicher sonstigen gesetzlichen, Dekrets- oder verordnungsmäßigen Bestimmung, die auf die Kommunikation anwendbar ist, insbesondere in Bezug auf die Öffentlichkeit der Verwaltung oder den Schutz des Privatlebens, trifft jede öffentliche Behörde, in Zusammenarbeit mit den EDV-Dienststellen, die ihr unterstehen, alle notwendigen Maßnahmen technischer und organisatorischer Art, um die Vertraulichkeit, die Verfügbarkeit und die Zugänglichkeit der Mitteilung sowie die Unversehrtheit ihres Inhalts unter Berücksichtigung aller Umstände und insbesondere des Ziels, der Natur und des Inhalts der Mitteilung zu garantieren.


Art. 2. Bij gebrek aan andersluidende wettelijke, decretale of reglementaire bepaling kan de rechtskundige doeltreffendheid van een communicatie niet uitsluitend betwist worden omdat ze via elektronische weg is verricht.

Art. 2 - Außer bei anderslautenden gesetzlichen, Dekrets- oder verordnungsmäßigen Bestimmungen kann die rechtliche Wirksamkeit einer Mitteilung nicht angefechtet werden, aus dem einzigen Grund, dass sie auf elektronischem Weg erfolgte.


Art. 4. Bij gebrek aan andersluidende wettelijke, decretale of reglementaire bepaling mag niemand verplicht zijn om, via elektronische weg, een handeling te verrichten of met de openbare overheid in contact te treden.

Art. 4 - Außer bei anderslautenden gesetzlichen, Dekrets- oder verordnungsmäßigen Bestimmungen kann niemand dazu verpflichtet werden, eine Handlung auf elektronischem Weg zu tätigen bzw. mit der öffentlichen Behörde auf elektronischem Weg in Verbindung zu treten.


Art. 3. § 1. Elke wettelijke, decretale of reglementaire vormeis vereist ter gelegenheid van een communicatie wordt geacht via elektronische weg vervuld te zijn wanneer de functionele kwaliteiten van die eis bewaard zijn.

Art. 3 - § 1. Jede gesetzliche, dekretale oder verordnungsmäßige Anforderung bezüglich der Form einer Mitteilung gilt als erfüllt auf elektronischem Weg, wenn die zweckentsprechenden Eigenschaften dieser Anforderung beibehalten worden sind.


w