Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Juridische aspecten
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
WA-verzekering
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke bepaling
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wettelijke hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]

Haftpflichtversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. betreurt het dat nog geen volledige uitvoering is gegeven aan de overeenkomst van Minsk en moedigt de Oekraïense en de Russische autoriteiten aan om alles in het werk te stellen zodat zij hun verplichtingen in het kader van de overeenkomst volledig en omvattend kunnen nakomen; is ingenomen met de voorbereiding van de wettelijke hervormingen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan de vereisten van de overeenkomst van Minsk, en met het werk dat is verricht om te kunnen voldoen aan het actieplan voor visumliberalisering en aan het associatie-actieplan, en onderstreept dat deze hervormingen, wanneer zij eenmaal volledig ten uitvoer zijn ...[+++]

i. bedauert, dass die Vereinbarung von Minsk bislang nicht vollständig umgesetzt worden ist, und legt den ukrainischen, aber auch den russischen Stellen nahe, alles daranzusetzen, ihren aus dieser Vereinbarung resultierenden Verpflichtungen umfassend und ohne jegliche Einschränkung nachzukommen; begrüßt, dass an den Gesetzesreformen, die für die Erfüllung der Anforderungen der Vereinbarung von Minsk erforderlich sind, und an der Erfüllung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung sowie der Einhaltung des Aktionsplans des Assoziierungsabkommens gearbeitet wird, und hebt hervor, dass diese Reformen im Falle ihrer vollständigen Umsetzung di ...[+++]


Verdieping van Europa's economische en monetaire unie — Vragen en antwoorden Factsheets over de verdieping van Europa's economische en monetaire unie Flash Eurobarometer 458 over de eurozone, december 2017 Mededeling over verdere stappen in de richting van de voltooiing van de economische en monetaire unie Voorstel voor de oprichting van een Europees Monetair Fonds, dat in het wettelijk kader van de Unie is verankerd Voorstel om de inhoud van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur te integreren in het rechtskader van de Unie, rekening houdend met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd ...[+++]

Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas – Fragen und Antworten Factsheets zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas Flash-Eurobarometer 458 zum Euro-Raum, Dezember 2017 Mitteilung über weitere Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Vorschlag zur Einrichtung eines im EU-Rechtsrahmen verankerten Europäischen Währungsfonds Vorschlag zur Übernahme des Inhalts des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in das EU-Recht, wobei das im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Maß an Flexibilität zu berücksichtigen ist, das die Europäische Kommission seit Januar 2015 auslotet Mitte ...[+++]


10. verzoekt Kazachstan een klimaat te scheppen waarin oppositieactivisten, journalisten en advocaten hun beroep vrijelijk kunnen uitoefenen, o.a. door de nodige wettelijke hervormingen; benadrukt dat de EU vastbesloten is Kazachstan hierbij te steunen;

10. fordert Kasachstan auf, – auch durch notwendige Gesetzesreformen – ein Klima zu schaffen, in dem Oppositionsaktivisten, Journalisten und Rechtsanwälte ihre Tätigkeit frei ausüben können; betont, dass die EU fest entschlossen ist, Kasachstan bei diesen Bemühungen zu unterstützen;


18. juicht de uitspraak van de vroegere Turkse minister van Buitenlandse Zaken en huidige president op 17 april 2007 toe, dat hervormingen in ieder geval doorgevoerd worden, ongeacht het feit of Turkije uiteindelijk al dan niet toetreedt tot de EU; is in dit opzicht van oordeel dat economische, institutionele en wettelijke hervormingen noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Turkije tot een democratische, welvarende staat waarmee de EU en haar lidstaten bevoorrechte betrekkingen onderhoudt; pleit voor een bevoorrecht partnerschap tussen de EU en Turkije;

18. begrüßt die Äußerungen des früheren türkischen Außenministers und amtierenden Präsidenten vom 17. April 2007, wonach Reformen in jedem Fall durchgeführt werden, unabhängig davon, ob die Türkei letztlich der EU beitritt oder nicht; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass wirtschaftliche, institutionelle und rechtliche Reformen notwendig sind, damit sich die Türkei zu einem demokratischen, wohlhabenden Staat entwickelt, zu dem die EU und ihre Mitgliedstaaten privilegierte Beziehungen unterhalten; befürwortet eine privilegierte Partnerschaft zwischen der EU und der Türkei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de recente wettelijke hervormingen in Turkije op het gebied van de rechten van de vrouw in belangrijke mate tegemoetkomen aan de tenuitvoerlegging van het acquis, hoewel het een groot probleem blijft om deze hervormingen en veranderingen in praktische resultaten om te zetten,

E. in der Erwägung, das die jüngsten Gesetzesreformen in der Türkei im Bereich der Rechte der Frau erst den Anfang auf einem noch weiten Weg bis zur Umsetzung des Besitzstandes bedeuten, wobei nach wie vor das große Problem der Umsetzung dieser Reformen und Veränderungen sowie der Erreichung konkreter Ergebnisse besteht,


Een sterkere samenwerking moet worden nagestreefd op het gebied van kwesties zoals wettelijke hervormingen, wettelijke kaders voor de activiteiten van NGO's en andere niet-overheidsactoren, vrijheid van meningsuiting en vereniging, en rechten van vrouwen.

Eine stärkere Zusammenarbeit in Bereichen wie Rechtsreformen und rechtliche Rahmenbedingungen für die Arbeit von NRO und anderen regierungsunabhängigen Akteuren, Meinungs- und Versammlungsfreiheit und Rechte der Frau ist wünschenswert.


In het kader van dit initiatief wordt speciale aandacht besteed aan Nigeria en zal inmenging op het gebied van goed bestuur en wettelijke hervormingen worden ondersteund. Doel hiervan is de positie van de vrouw positief te beïnvloeden en mensen meer bewust te maken van de wettelijke rechten van vrouwen.

Die genannte Europäische Initiative umfasst auch Nigeria als Schwerpunktland und wird Interventionen im Bereich guten Regierens und der Reform des Rechtssystems unterstützen, um auf diese Weise positive Ergebnisse für den Status der Frau zu erreichen und das Bewusstsein für ihre gesetzlich verbrieften Rechte zu schärfen.


Een sterkere operationele toespitsing moet worden nagestreefd, met inbegrip van samenwerking op het gebied van kwesties zoals wettelijke hervormingen en de wettelijke kaders voor de activiteiten van NGO's en andere niet-overheidsactoren.

Ferner sollte ein besserer operativer Schwerpunkt gelegt werden, der die Zusammenarbeit in Fragen wie Rechtsreformen und die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Arbeit von NRO und anderen regierungsunabhängigen Akteuren einschließt.


Hoewel het democratiseringsproces van president Khatami de hervormers de mogelijkheid heeft geboden sleutelposities te bekleden bij de wetgevende en de uitvoerende macht (de vorige Majles werd door hardliners gedomineerd), dienen de hervormingsgezinden nog te bewijzen dat zij het programma van president Khatami voor economische, civiele en wettelijke hervormingen in de praktijk kunnen brengen.

Aufgrund des von Präsident Khatami eingeleiteten Demokratisierungsprozesses war es den Reformern möglich, Schlüsselpositionen in Gesetzgebung und Exekutive (das vorige Parlament wurde von den Verfechtern der harten Linie beherrscht) einzunehmen, doch nun müssen sie beweisen, dass sie Präsident Khatamis Programm der Wirtschafts-, Rechts- und Zivilreform auch umzusetzen verstehen.


- constitutionele en andere wettelijke rechten te analyseren en hervormingen van wettelijke en regelgevende kaders voor te stellen.

- die verfassungsmäßigen und gesetzlich gewährten Rechte zu analysieren und Reformen am rechtlichen Rahmen vorzuschlagen.


w