Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conceptietijdvak
Tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt
Wettelijk tijdperk der bevruchting

Traduction de «wettelijke maatregelen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conceptietijdvak | tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt | wettelijk tijdperk der bevruchting

gesetzliche Empfängniszeit


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981.

Etwaige einzelstaatliche Legislativmaßnahmen, die die Aufbewahrung von Verkehrsdaten für Strafverfolgungszwecke vorsehen, müßten jedoch die Voraussetzung erfuellen, daß die ins Auge gefaßten Maßnahmen angemessen, erforderlich und verhältnismäßig sind, wie es die einschlägigen gemeinschafts- und völkerrechtlichen Vorschriften (Richtlinien 97/66/EG und 95/46/EG, Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten vom 28. Januar 1981 usw.) erfordern.


52. benadrukt dat de Russische Federatie nog altijd weigert om het akkoord over de geleidelijke afschaffing van het vergoedingssysteem voor vluchten over Siberië na te leven, en dat Rusland in het kader van de recente EU-sancties tegen Rusland, heeft gedreigd Europese luchtvaartmaatschappijen te verbieden gebruik te maken van het Siberische luchtruim; dringt er bij de Commissie op aan doeltreffende wettelijke maatregelen te nemen (waaronder gelijkwaardige maatregelen waarin het gebruik van het luchtruim van de Un ...[+++]

52. stellt fest, dass sich die Russische Föderation weiterhin weigert, sich an die Abmachung über die schrittweise Abschaffung der Sibirien-Überfluggebühren zu halten, und dass Russland im Zusammenhang mit den kürzlich gegen Russland verhängten EU‑Sanktionen gedroht hat, europäischen Fluglinien die Nutzung des sibirischen Luftraums zu verweigern; fordert die Kommission auf, wirksame rechtliche Maßnahmen (einschließlich ein Russlands Maßnahmen spiegelndes Verbot der Nutzung des Unionsluftraums durch Fluggesellschaften der Russischen Föderation oder eine Einschränkung dieser Nutzung) zu ergreifen, um Russland dazu zu zwingen, die Einforderung illegaler Gebühren zu unterlassen, die Fluggesellschaften aus der Union langfristig einer Diskrimini ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]


3. stelt vast dat het actieplan van de Commissie weliswaar een stap in de goede richting is, maar dat het niet ver genoeg gaat om de toenemende wereldwijde dreiging van antimicrobiële resistentie onder controle te houden; is van mening dat de in het actieplan aanbevolen maatregelen zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie dan ook om een geïntegreerde routekaart waarin relevante beleidsreacties worden geschetst, met inbegrip van eventuele wettelijke ...[+++]

3. stellt fest, dass der Aktionsplan der Kommission zwar in die richtige Richtung, jedoch nicht weit genug geht, um die steigende Gefahr der Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe auf globaler Ebene einzudämmen; ist der Ansicht, dass die im Aktionsplan empfohlenen Maßnahmen so schnell wie möglich umgesetzt werden müssen; fordert die Kommission daher auf, einen integrierten Fahrplan vorzulegen, in dem die maßgeblichen politischen Maßnahmen einschließlich eventueller legislativer Maßnahmen dargelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stelt vast dat het actieplan van de Commissie weliswaar een stap in de goede richting vormt, maar dat het niet ver genoeg gaat om de toenemende wereldwijde bedreiging door antimicrobiële resistentie onder controle te houden; is van mening dat de in het actieplan aanbevolen maatregelen zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie dan ook om een geïntegreerde routekaart waarin relevante beleidsreacties worden geschetst, met inbegrip van eventuele wettelijke ...[+++]

1. stellt fest, dass der Aktionsplan der Kommission wohl in die richtige Richtung, jedoch nicht weit genug geht, um die steigende globale Gefahr der Antibiotikaresistenz einzudämmen; ist der Ansicht, dass die im Aktionsplan empfohlenen Maßnahmen so schnell wie möglich umgesetzt werden müssen; fordert die Kommission daher auf, einen integrierten Fahrplan vorzulegen, in dem die maßgeblichen politischen Reaktionen einschließlich eventueller legislativer Maßnahmen dargelegt werden;


(33) In overeenstemming met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag, zijn de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, namelijk de toepassing van één enkele reeks internationale standaarden voor accountantscontrole, de actualisering van de scholingseisen, de definitie van de beroepsethiek en de technische tenuitvoerlegging van de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en tussen deze autoriteiten en de autoriteiten van derde landen, noodzakelijk om de volgende doelstellingen te verwezenlijken: de verdere verbetering en harmonisatie van de kwalite ...[+++]

(33) Da die Ziele der beabsichtigten Richtlinie, nämlich die verbindliche Vorgabe eines Satzes von internationalen Prüfungsgrundsätzen , die Aktualisierung der Ausbildungsvoraussetzungen, die Festlegung von Berufsgrundsätzen und die Gestaltung der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und zwischen diesen und den zuständigen Behörden von Drittländern auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen der Verbesserung und Harmonisierung der Qualität der Abschlussprüfung in der Gemeinschaft und der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern und der Stärkun ...[+++]


Nieuwe energie-efficiënte milieutechnologie wordt gesteund via een geïntegreerde aanpak waarin maatregelen aan de vraagzijde (bijvoorbeeld voorlichting en bewustmaking, verstrekking van energieadviezen, financiële steun en wettelijke maatregelen) worden gecombineerd met maatregelen aan de aanbodzijde (bijvoorbeeld onderwijs en opleiding, normalisering en kwaliteitsbewaking, OO-programma's, netwerking en samenwerking).

Neue energieeffiziente Umwelttechnologien werden im Rahmen eines integrierten Konzepts gefördert, das sowohl nachfrageorientierte Maßnahmen (Information und Sensibilisierung, Energieberatung, finanzielle Unterstützung, gesetzliche Maßnahmen) als auch angebotsorientierte Maßnahmen umfasst (Aus- und Fortbildung, Normung und Qualitätskontrolle, FuE-Programme, Vernetzung und Zusammenarbeit).


116. Behalve wanneer internationale verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van internationale verdragen de keuze van de wettelijke verplichting voorschrijven (zie hoofdstuk 4.4) of wanneer de richtlijnen bepaalde maatregelen voorschrijven, zoals in het kader van de artikelen 18 en 19 van de universele-dienstrichtlijn, zullen de NRI's een keuze moeten maken uit de wettelijke verplichtingen waarin de richtlijnen voorzien om een ...[+++]

116. Wurde auf einem Markt kein wirksamer Wettbewerb festgestellt, müssen die NRB eine der Verpflichtungen wählen, die in den Richtlinien für die Lösung des betreffenden Problems genannt sind. Eine Ausnahme stellen die Fälle dar, in denen die Wahl der Vorabverpflichtung durch die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen internationaler Verträge vorgegeben ist (siehe Abschnitt 4.4) oder in denen die Richtlinien besondere Maßnahmen vorsehen wie beispielsweise in den Artikeln 18 und 19 der Universaldienstrichtlinie.


Deze omvat een kaderrichtlijn waarin de algemene en specifieke beleidsdoelstellingen worden vastgelegd en vier bijzondere richtlijnen voor vergunningverlening, toegang en interconnectie, universele dienst, en bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer (dit impliceert een aanmerkelijke vereenvoudiging van het huidige kader, in die zin dat het aantal wettelijke maatregelen wordt teruggebracht van twintig naar zes).

Es umfasst eine Rahmenrichtlinie mit den allgemeinen und spezifischen politischen Zielsetzungen sowie vier weitere Richtlinien über die Erteilung von Genehmigungen, Zugang und Zusammenschaltung, Universaldienst und Datenschutz. Damit wird der derzeitige Rechtsrahmen wesentlich vereinfacht, indem die zwanzig bestehenden Rechtsvorschriften auf sechs reduziert werden.


Het Waarnemingscentrum heeft een contract gesloten met Migration Policy Group (MPG). Deze groep gaat 15 nationale verslagen opstellen over nationale wettelijke maatregelen tegen racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat in de 15 lidstaten en een beknopt verslag waarin het «voorstel van Starting Line» met de geldende nationale wetgeving, de toepassing hiervan en voorbeelden van goede praktijken wordt vergeleken.

Die Beobachtungsstelle hat mit der Migration Policy Group (MPG) einen Vertrag über die Erstellung von 15 Länderberichten zum Thema Gesetzgebungsinitiativen zur Bekämpfung von Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit in den 15 EU-Mitgliedstaaten geschlossen. Ferner soll in einem zusammenfassenden Bericht der ,Starting-Line-Vorschlag" den geltenden nationalen Rechtsvorschriften, ihrer Anwendung und bewährten Verfahren gegenübergestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke maatregelen waarin' ->

Date index: 2024-01-03
w