Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "wettelijke status geweld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen

Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- projecten voor de integratie van niet-begeleide minderjarigen met een wettelijke status financieren, waarbij zij in het bijzonder aandacht zal schenken aan programma's die het herstel van slachtoffers van kindspecifiek geweld of mensenhandel bevorderen.

- Projekte für die Integration unbegleiteter Minderjähriger mit einem Rechtsstatus finanzieren, mit besonderem Gewicht auf Programmen, die auf die Unterstützung der Wiedereingliederung von Opfern spezifischer Gewalt gegenüber Kindern oder Menschenhandel ausgerichtet sind.


- projecten voor de integratie van niet-begeleide minderjarigen met een wettelijke status financieren, waarbij zij in het bijzonder aandacht zal schenken aan programma's die het herstel van slachtoffers van kindspecifiek geweld of mensenhandel bevorderen.

- Projekte für die Integration unbegleiteter Minderjähriger mit einem Rechtsstatus finanzieren, mit besonderem Gewicht auf Programmen, die auf die Unterstützung der Wiedereingliederung von Opfern spezifischer Gewalt gegenüber Kindern oder Menschenhandel ausgerichtet sind.


6. verzoekt de EU het recht op bijstand en steun te waarborgen voor alle geweldslachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van mensenhandel, ongeacht hun nationaliteit, en te zorgen voor de bescherming van vrouwelijke slachtoffers van huiselijk geweld, wier wettelijke status van hun partner zou kunnen afhangen;

6. fordert die Europäische Union auf, das Recht auf Beistand und Unterstützung für alle Opfer von Gewalt, einschließlich des Menschenhandels, ungeachtet der Staatsangehörigkeit der Opfer zu gewährleisten und den Schutz weiblicher Opfer häuslicher Gewalt, deren Rechtsstatus unter Umständen von ihrem Partner abhängt, sicherzustellen;


Op EU-niveau is het van essentieel belang bijstand en steun te waarborgen voor alle slachtoffers van geweld, en in het bijzonder de slachtoffers van mensenhandel, ongeacht hun nationaliteit, en te zorgen voor de bescherming van vrouwelijke slachtoffers van huiselijk geweld, wier wettelijke status van hun partner zou kunnen afhangen.

Auf Ebene der Europäischen Union ist es besonders wichtig, Hilfe und Unterstützung für alle Opfer von Gewalt zu garantieren, besonders für Opfer des Menschenhandels und ungeachtet deren Nationalität, sowie Schutz für Frauen zu garantieren, die Opfer häuslicher Gewalt sind und deren Rechtsstatus vielleicht von ihrem Partner abhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat de onderhuidse spanningen in de EU-samenlevingen waarvan het multi-etnische en multiculturele karakter steeds sterker wordt, samenhangen met de verdeling van de arbeidsmarkt en de coëxistentie van culturen; dat deze situatie racisme en rassendiscriminatie in de hand werkt en met name gevolgen heeft voor vrouwen vanwege hun geslacht en hun etnische afkomst, met alle gevolgen vandien in de vorm van sociale uitsluiting, een onzekere wettelijke status, geweld in allerlei vormen, moeilijkheden bij de toegang tot de arbeidsmarkt, onderwaardering van hun bijdragen aan de samenleving in het gastland e ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die latente Spannung in den in immer stärkerem Maße multiethnischen und multikulturellen Gesellschaften der Europäischen Union durch die Teilung des Arbeitsmarktes und das Nebeneinanderbestehen der Kulturen bedingt ist; ist der Auffassung, dass von dieser zu Rassismus und Rassendiskriminierungen führenden Situation vor allem die Frauen aufgrund ihres Geschlechts und ihrer ethnischen Zugehörigkeit betroffen sind, wodurch ihre soziale Ausgrenzung, ihre prekäre rechtliche Stellung, Gewalt in all ihren Formen, die Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, die Unterbewertung ihres Beitrags zu der Gesellschaft ...[+++]


13. is van oordeel dat de onderhuidse spanningen in de EU-samenlevingen waarvan het multi-etnische en multiculturele karakter steeds sterker wordt, samenhangen met de verdeling van de arbeidsmarkt en de coëxistentie van culturen; dat deze situatie racisme en rassendiscriminatie in de hand werkt en met name gevolgen heeft voor vrouwen vanwege hun geslacht en hun etnische afkomst, met alle gevolgen vandien in de vorm van sociale uitsluiting, een onzekere wettelijke status, geweld in allerlei vormen, moeilijkheden bij de toegang tot de arbeidsmarkt, onderwaardering van hun bijdragen aan de samenleving in het gastland e ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die latente Spannung in den in immer stärkerem Maße multiethnischen und multikulturellen Gesellschaften der EU durch die Teilung des Arbeitsmarktes und das Nebeneinanderbestehen der Kulturen bedingt ist; ist der Auffassung, dass von dieser zu Rassismus und Rassendiskriminierungen führenden Situation vor allem die Frauen aufgrund ihres Geschlechts und ihrer ethnischen Zugehörigkeit betroffen sind, indem ihre soziale Ausgrenzung, ihre prekäre rechtliche Stellung, Gewalt in all ihren Formen, die Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, die Unterbewertung ihres Beitrags zu der Gesellschaft des Gastlandes un ...[+++]


60. verzoekt de lidstaten en de Europese Unie ervoor te zorgen dat migrerende vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, volledig worden geïnformeerd over hun rechten, daadwerkelijk toegang hebben tot juridische bijstand en een onafhankelijke wettelijke status, verblijfsvergunning en werkvergunning kunnen verwerven;

60. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, dafür Sorge zu tragen, dass Migrantinnen, die Opfer von Gewalt sind, voll und ganz über ihre Rechte informiert werden, dass sie einen effektiven Zugang zu Rechtsbeistand haben und dass sie einen eigenständigen Rechtsstatus sowie eine Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung erhalten können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke status geweld' ->

Date index: 2022-05-25
w