Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Traduction de «wettelijke verplichtingen opleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen lidstaten geen wettelijke verplichtingen opleggen.

Sie bewirken keine rechtlichen Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten.


Met name met het oog op de marktregulering ex ante en het feit dat de nri's nog steeds verantwoordelijk zijn voor de respectievelijke (nationale) markten, zijn de wijzigingen gericht op een grotere samenhang en stabiliteit binnen de EU met betrekking tot de beoordeling van markten door de nri's en het opleggen van wettelijke verplichtingen aan de houders van een EU-machtiging; hierdoor moet worden voorkomen dat er aan aanbieders voor hetzelfde marktfalen in elke lidstaat waarin zij actief zijn, andere verplichtingen worden opgelegd.

Vor allem mit Blick auf die Vorabregulierung des Marktes und die weiterhin bestehende Zuständigkeit der NRB für ihre jeweiligen (nationalen) Märkte sollen mit den Änderungen eine EU-weit größere Einheitlichkeit und Stabilität hinsichtlich der Marktbewertungen der NRB und der den Inhabern einer EU-weiten Genehmigung auferlegten regulatorischen Verpflichtungen erreicht werden, um zu vermeiden, dass Betreiber für ein und dasselbe Marktversagen in jedem Mitgliedstaat, in dem sie tätig sind, unterschiedlichen Auflagen unterliegen.


Ofschoon ik de door commissaris Špidla ondervonden moeilijkheden niet onderschat, moeten wij de lidstaten wettelijke verplichtingen opleggen, om de nodige veranderingen door te voeren.

Die Schwierigkeiten, die Kommissar Špidla genannt hat, sind keineswegs zu unterschätzen, aber ich glaube, dass wir rechtliche Verpflichtungen einführen müssen, damit die Mitgliedstaaten die notwendigen Änderungen vornehmen.


De lidstaten moeten zich houden aan hun verplichtingen om het bedrag aan officiële ontwikkelingshulp te verhogen, maar de Europese Unie mag geen wettelijke sancties opleggen aan lidstaten die hun verplichtingen in de gewijzigde context van de financiële crisis slechts ten dele nakomen.

Es ist wichtig für die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen zur Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) zu erfüllen. Aber die Europäische Union sollte ihre Mitgliedstaaten nicht deswegen von Rechts wegen bestrafen, weil sie der Erfüllung ihrer Verpflichtungen unter den veränderten Bedingungen der Finanzkrise teilweise nicht gerecht geworden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. veroordeelt de schandalige praktijk van het stelselmatig opleggen van de doodstraf aan jongeren in alle gevallen, alsmede het opleggen van de doodstraf aan volwassenen voor "delicten" op grond van seksuele vergrijpen of seksuele geaardheid, aangezien Iran hiermee zijn internationale wettelijke verplichtingen schendt;

7. verurteilt grundsätzlich die häufige und empörende Verhängung der Todesstrafe im Falle Minderjähriger, und besonders auch im Falle Erwachsener, deren „Verbrechen“ in sexuellem Fehlverhalten oder ihrer sexuellen Orientierung begründet sind, ein Vorgehen, mit dem der Iran seine völkerrechtlichen Verpflichtungen verletzt;


Met de openbare raadplegingen die vandaag van start gaan, wordt een debat op gang gebracht over lobbyen, over het opleggen van wettelijke verplichtingen aan de lidstaten om de informatie over de begunstigden van EU-gelden onder gedeeld beheer publiek te maken en over de raadplegingsprocessen van de Commissie.

Mit den ebenfalls heute anlaufenden öffentlichen Konsultationen zum Grünbuch soll eine Debatte über die Lobbyarbeit, die Einführung rechtlicher Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten zur Veröffentlichung von Informationen über die Empfänger von EU-Geldern im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung und die Konsultationspraktiken der Kommission angestoßen werden.


de nationale regelgevende instanties passende wettelijke verplichtingen opleggen aan de ondernemingen die zijn aangewezen als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op een bepaalde eindgebruikersmarkt in overeenstemming met artikel 14 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn).

die nationale Regulierungsbehörde den Unternehmen, die auf diesem Endnutzermarkt gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht eingestuft werden, geeignete regulatorische Verpflichtungen auferlegt.


de nationale regelgevende instanties passende wettelijke verplichtingen opleggen aan de ondernemingen die zijn aangeduid als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op een bepaalde eindgebruikersmarkt overeenkomstig artikel 13 van richtlijn 2001/./EG (Kaderrichtlijn).

die nationale Regulierungsbehörde den Unternehmen, die auf diesem Endkundenmarkt gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2001/./EG (Rahmenrichtlinie) als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht eingestuft werden, geeignete regulatorische Verpflichtungen auferlegt.


Indien de NRI eerder wettelijke verplichtingen aan een of meer ondernemingen op de betrokken markt had opgelegd, dient de NRI deze verplichtingen in te trekken en mag zij de betrokken onderneming(en) geen nieuwe verplichtingen opleggen.

Wurden einem Unternehmen auf diesem Markt von der NRB bereits zu einem früheren Zeitpunkt Verpflichtungen auferlegt, so müssen diese aufgehoben werden. Die NRB darf dem/den betreffenden Unternehmen keine neue Verpflichtung auferlegen.


Daarin worden overeenkomstig bijlage I de markten voor producten en diensten in de sector elektronische communicatie vermeld waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat het opleggen van wettelijke verplichtingen als beschreven in de bijzondere richtlijnen gerechtvaardigd kan zijn, onverminderd markten die in bepaalde gevallen uit hoofde van het mededingingsrecht kunnen worden gedefinieerd.

In der Empfehlung werden gemäß Anhang I der vorliegenden Richtlinie diejenigen Märkte für elektronische Kommunikationsprodukte und -dienste aufgeführt, deren Merkmale die Auferlegung der in den Einzelrichtlinien dargelegten Verpflichtungen rechtfertigen können, und zwar unbeschadet der Märkte, die in bestimmten Fällen nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verplichtingen opleggen' ->

Date index: 2024-10-19
w