Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetten die men schrapt beschermd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe meer men dereguleert, des te makkelijker wordt het misschien voor de grote ondernemingen, maar des te slechter wordt het voor de arbeiders, het milieu en de kleine lokale bedrijven, die door de wetten die men schrapt beschermd moeten worden.

Je stärker die Deregulierung, desto besser werden die Bedingungen vielleicht für die Großunternehmen, aber desto schlechter wird die Lage für die Arbeiter, die Umwelt und die lokalen Kleinunternehmen, die durch die Gesetze geschützt werden, die dann außer Kraft gesetzt sind.


herinnert er tevens aan dat gebruiksrechten die zijn afgeleid van gewoonterechten moeten worden erkend en beschermd, op grond van een wettelijk systeem dat strookt met de bepalingen en regels van de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens.

weist gleichermaßen darauf hin, dass aus der gewohnheitsmäßigen Nutzung herrührende Nutzungsrechte im Rahmen eines Rechtssystems anerkannt und geschützt werden sollten, und zwar im Einklang mit den Bestimmungen und Entscheidungen der Afrikanischen Kommission für die Rechte der Menschen und Völker.


De ervaring die met verschillende bankcrises is opgedaan, leert echter dat insolventiewetten niet altijd geschikt zijn om faillissementen van financiële instellingen efficiënt af te handelen, omdat in deze wetten er niet op passende wijze rekening mee wordt gehouden dat verstoringen van de financiële stabiliteit moeten worden vermeden, essentiële diensten in stand moeten worden gehouden of deposanten moeten worden ...[+++]

Die Erfahrungen mit verschiedenen Bankenkrisen deuten jedoch darauf hin, dass das Insolvenzrecht nicht in allen Fällen für die effiziente Bewältigung von Bankenausfällen geeignet ist, da es der Notwendigkeit, Störungen der Finanzstabilität zu vermeiden, essenzielle Dienstleistungen zu erhalten und die Einleger zu schützen, nicht gebührend Rechnung trägt.


(6) Deze wetten en verordeningen van lidstaten moeten daarom zodanig worden geharmoniseerd dat zij de intracommunautaire overdracht van defensiegerelateerde producten vereenvoudigen om een behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid zoals neergelegd in de verdragen, waartoe behoren verdediging en bescherming van de rechten van de mens, vrede, v ...[+++]

(6) Deswegen müssen diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten so angeglichen werden, dass die innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern vereinfacht wird und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt wird, wobei die in den Verträgen verankerten Zielvorgaben der GASP, zu denen die Förderung und Bewahrung der Menschenrechte, des Friedens, der Sicherheit und der Stabilit ...[+++]


Bovendien moeten landen erop toezien dat hun wetten en beleidsmaatregelen volledig worden uitgevoerd zodat de belangen van kinderen zo goed mogelijk worden beschermd.

Darüber hinaus müssen die Staaten ihre Gesetze und Maßnahmen zum Schutz des Wohls der Kinder voll umsetzen.


Hierbij moet men oog hebben voor biogeografische gebieden, die beschermd moeten worden en voor activiteiten van de mens die gevolgen hebben voor het mariene milieu.

Dieses Konzept sollte schützenswerte biogeografische Gebiete sowie menschliche Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt berücksichtigen.


Hierbij moet men oog hebben voor biogeografische gebieden, die beschermd moeten worden en voor activiteiten van de mens die gevolgen hebben voor het mariene milieu.

Dieses Konzept sollte schützenswerte biogeografische Gebiete sowie menschliche Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt berücksichtigen.


Hierbij moet men oog hebben voor de biogeografische gebieden die beschermd moeten worden en activiteiten van de mens die gevolgen hebben voor het mariene milieu.

Dieses Konzept sollte schützenswerte biogeografische Gebiete sowie menschliche Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt berücksichtigen.


Deze wetten en bestuursrechtelijke bepalingen kunnen de handel in de Gemeenschap belemmeren en moeten worden geharmoniseerd om het vrije verkeer van pyrotechnische artikelen in de interne markt te garanderen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en de veiligheid en de bescherming van de consument en de professionele eindgebruike ...[+++]

Da aufgrund dieser Rechts- und Verwaltungsvorschriften Handelshemmnisse innerhalb der Gemeinschaft entstehen können, sollten sie angeglichen werden, um den freien Verkehr pyrotechnischer Gegenstände im Binnenmarkt zu gewährleisten und gleichzeitig ein hohes Maß an Schutz der menschlichen Gesundheit und Sicherheit und Schutz der Verbraucher und der professionellen Endverbraucher zu gewährleisten.


De Raad wees erop dat het belangrijk is de veiligheid te waarborgen van de betrokken personen, organisaties en instellingen, met inbegrip van de verdedigers van de mensenrechten, die zich inzetten voor de bevordering en bescherming van de rechten van de mens, en dat de rechten van minderheden en inheemse volkeren moeten worden beschermd.

Er weist darauf hin, dass die Sicherheit der Personen, Organisationen oder Institutionen, einschließlich der Menschenrechtsaktivisten, die sich für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, gewährleistet werden muss und dass die Rechte der Minderheiten und indigenen Bevölkerungsgruppen geschützt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten die men schrapt beschermd moeten' ->

Date index: 2021-12-12
w