Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen van Genève
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Schengencatalogus
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "wetten en aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

Rechtsvereinheitlichung


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke




Inspectie der sociale wetten

Inspektion der Sozialgesetze


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sinds 1997 zijn de wetten inzake gelijke kansen diverse malen gewijzigd, dikwijls ter naleving van EU-aanbevelingen (Wet op de gelijke lonen, 2001).

- Die Gesetze zur Chancengleichheit wurden seit 1997 mehrfach geändert, häufig, um den EU-Empfehlungen nachzukommen (Gesetz zur Gleichheit des Arbeitsentgelts, 2001).


De Commissie houdt de deur open voor verdere dialoog met de Poolse autoriteiten en zij ziet uit naar stappen om deze wetten te wijzigen overeenkomstig haar aanbevelingen”.

Die Kommission ist weiterhin zum Dialog mit den polnischen Behörden bereit und würde jede gemäß unseren Empfehlungen erfolgende Anpassung dieser Gesetze begrüßen.“


1. doet een beroep op de Hongaarse autoriteiten om zich te buigen over de vele ernstige kwesties en bezorgdheden die door de Commissie van Venetië in haar adviezen tot uitdrukking zijn gebracht, en daaraan gevolg te geven ofwel door amendering van de grondwet, of van de kardinale wetten, gewone wetten en interpretaties van de grondwet, zoals door de commissie wordt gesuggereerd; deelt ten volle de zorgen, aanbevelingen en kritiek van de Commissie van Venetië wat betreft de vaagheid van de grondwet op belangrijke punten als de rechter ...[+++]

1. fordert die ungarische Regierung auf, die zahlreichen ernsthaften Fragestellungen, Bedenken und Empfehlungen, die die Venedig-Kommission in ihren Stellungnahmen thematisiert, aufzunehmen und sie im Rahmen von Änderungen der Verfassung, Grundlagengesetzen, gewöhnlichen Gesetzen oder durch Verfassungsauslegung umzusetzen; stimmt der Kritik der Venedig-Kommission hinsichtlich der Unbestimmtheit der Verfassung in Schlüsselbereichen wie Rechtswesen und Grundrechte des Einzelnen sowie zu der großen Zahl der kultur-, religions-, gesellschafts-, wirtschafts- und finanzpolitischen sowie sittlichen Bestimmungen, die durch Grundlagengesetze mit einer Zweidrittelmehrheit festgeschrieben werden ...[+++]


8. is verheugd over de prioriteit die door de nieuwe president wordt gegeven aan de bestrijding van corruptie; betreurt het besluit van het Oekraïense parlement (Verkhovna Rada) om de inwerkingtreding van de wetten inzake corruptiebestrijding die werden ontwikkeld met de hulp van de Raad van Europa uit te stellen tot 2011, alsook het veto van de voormalige president tegen de wet tegen het witwassen van geld; roept de president en het parlement op ervoor te zorgen dat de wetten inzake corruptiebestrijding zonder verder uitstel in werking treden en dat alle aanbevelingen die zijn ...[+++]

8. begrüßt, dass der neue Staatspräsident der Bekämpfung der Korruption Priorität einräumt; bedauert den Beschluss der Werchowna Rada, das Inkrafttreten des Gesetzespakets zur Korruptionsbekämpfung, das mit der Unterstützung des Europarates ausgearbeitet wurde, bis 2011 zu verschieben, sowie das von dem ehemaligen Staatspräsidenten gegen das Gesetz zur Bekämpfung der Geldwäsche eingelegte Veto; ersucht den Staatspräsidenten und das Parlament , dafür zu sorgen, dass das Gesetzespaket zur Korruptionsbekämpfung nunmehr ohne Verzögerung verabschiedet wird und dass alle Empfehlungen des gemeinsamen ersten und zweiten Evaluierungsberichts de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Alle EU-besluiten moeten teruggebracht worden tot twee categorieën: wetten en aanbevelingen.

· Alle EU-Beschlüsse sollten auf zwei unterschiedliche Arten reduziert werden: Gesetze und Empfehlungen.


In de nieuwe ontwerpgrondwet zijn er gedetailleerdere bepalingen opgenomen inzake de diverse soorten wetgeving van de Unie, van bindende en rechtstreeks in de lidstaten toepasselijke Europese wetten tot aanbevelingen en adviezen die niet verbindend zijn. In het nieuwe Verdrag is ook sprake van gedelegeerde verordeningen.

Im neuen Verfassungsentwurf werden detailliertere Bestimmungen für verschiedene Arten von Rechtsakten der Union ausgewiesen, die von europäischen Gesetzen, die verbindlich und in den Mitgliedstaaten direkt anwendbar sind, bis zu Empfehlungen und Stellungnahmen, die dies nicht sind, reichen; delegierte Verordnungen werden im neuen Vertrag ebenfalls beschrieben.


Maar tegelijkertijd worden geen wetten of aanbevelingen in het vooruitzicht gesteld die ertoe strekken contaminatie in de toekomst te voorkomen.

Aber man sagt nicht gleichzeitig, es kommen Gesetzgebungen, es kommen Empfehlungen, die sich damit auseinandersetzen, wie man das in Zukunft vermeiden kann.


- Sinds 1997 zijn de wetten inzake gelijke kansen diverse malen gewijzigd, dikwijls ter naleving van EU-aanbevelingen (Wet op de gelijke lonen, 2001).

- Die Gesetze zur Chancengleichheit wurden seit 1997 mehrfach geändert, häufig, um den EU-Empfehlungen nachzukommen (Gesetz zur Gleichheit des Arbeitsentgelts, 2001).


De informatie verstrekt door nationale Eurydice-eenheden bevat informatie met betrekking tot officiële documenten, zoals wetten, besluiten en aanbevelingen.

Die Informationen, die die nationalen Eurydice-Stellen zur Verfügung stellen, umfassen Informationen mit Bezug auf offizielle Dokumente wie Gesetze, Beschlüsse, Verordnungen und Empfehlungen.


De informatie verstrekt door nationale Eurydice-eenheden is in wezen normatief en kwalitatief, met betrekking tot officiële documenten, zoals wetten, besluiten en aanbevelingen.

Die Informationen, die die nationalen Eurydice-Stellen zur Verfügung stellen, haben im Wesentlichen einen normativen und qualitativen Charakter, mit Bezug auf offizielle Dokumente wie Gesetze, Beschlüsse, Verordnungen und Empfehlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten en aanbevelingen' ->

Date index: 2024-01-30
w