Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Gewoon spoorkaartje
Harmonisatie van wetten
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Inspectie der sociale wetten
Karkas
Met werknemers
Omschrijft
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Worden
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «wetten op heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

Rechtsvereinheitlichung


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen


Inspectie der sociale wetten

Inspektion der Sozialgesetze




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

Die EU verfügt über ein umfangreiches Verbraucherrecht, und Verbraucheraspekte spielen in vielen EU-Politiken eine wichtige Rolle. Daneben ist jedoch auch ein umfassender Rahmen erforderlich, der ganz aktuellen Herausforderungen gewidmet ist, etwa der Digitalisierung des Alltags, dem angestrebten Übergang zu nachhaltigeren Verbrauchsgewohnheiten und den spezifischen Bedürfnissen schutzbedürftiger Verbraucher.


Het verdrag staat voor een Europese superstaat die steeds autoritairder en totalitairder wordt, als ik mag afgaan op de weinig tegenspraak duldende orders van de heer Cohn-Bendit aan uw opvolger of de vrijheidsberovende initiatieven van de heer Barrot, die voorstelt om wetten op heel Europa toe te passen die in de tijd dat ze werden aangenomen, door onze collega mijnheer Toubon nog als stalinistisch werden aangemerkt.

Dieses Vertragswerk ist Sinnbild für einen europäischen Superstaat, der immer autoritärere und totalitärere Züge annimmt, so das von Daniel Cohn-Bendit Ihrem Nachfolger gegenüber geäußerte vernichtende Urteil. Dieser Vertrag repräsentiert die repressiven Initiativen von Jacques Barrot, die auf ganz Europa ausgedehnt werden sollen, Gesetze, die unser Mitabgeordneter Jacques Toubon seinerzeit bei deren Verabschiedung als stalinistisch bezeichnete.


Een trage tenuitvoerlegging van wetten vertraagt heel Europa.

Eine verzögerte Umsetzung von Rechtsvorschriften bremst Europa als Ganzes.


De harmonisering van wetten, regelgeving, procedures, normen en standaarden in heel Afrika kan het best op pan-Afrikaans niveau worden ondernomen, complementair bij regionale inspanningen.

Die Harmonisierung von Gesetzen, Vorschriften, Verfahren, Normen und Standards in ganz Afrika sollte auf panafrikanischer Ebene angesprochen werden, um die Bemühungen auf regionaler Ebene sinnvoll zu ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat heeft het voor zin om gemeenschappelijke wetten voor heel Europa aan te nemen als we niet willen dat ze in heel Europa worden toegepast?

Wozu europaweit gemeinsame Gesetze vereinbaren, wenn man diese dann nicht in ganz Europa anwenden will?


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 heeft de wetgever uitgelegd dat artikel 2, § 1, van het ontwerp « het personele toepassingsgebied van de wet [omschrijft]. Het gebeurt conform heel wat andere arbeidsrechtelijke wetten » en dat « een aantal categorieën van personen [.] met werknemers [worden] gelijkgesteld » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 4).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 4. August 1996 hat der Gesetzgeber erklärt, dass der Entwurf von Artikel 2 § 1 « den personenbezogenen Anwendungsbereich des Gesetzes gemäss vielen anderen Gesetzen des Arbeitsrechts festlegt » und dass « gewisse Kategorien von Personen den Arbeitnehmern gleichgestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 4).


Ik vond het onaanvaardbaar dat de Unie geen middelen heeft om dergelijke misdrijven tegen vrouwen te voorkomen, dat wij niet in staat zijn de federale regering van Nigeria te dwingen de eerbiediging van zijn wetten in heel het land te garanderen.

Ich kann gleichfalls nicht akzeptieren, dass die Europäische Union nicht über die Mittel verfügt, diese barbarischen Praktiken, die sich ausschließlich gegen Frauen wenden, zu unterbinden, und es leuchtet mir nicht ein, dass wir im jetzigen Fall nicht die Bundesregierung Nigerias dazu nötigen können, die Gesetze auf dem gesamten Staatsgebiet zur Anwendung zu bringen.


39. verzoekt de Commissie concrete oplossingen aan te dragen voor de problemen in verband met de toegankelijkheid en de aanwending van het geldende communautaire recht; vindt een globale en systematische codificatie noodzakelijk met behulp waarvan de geldende wetten gemakkelijk kunnen worden getraceerd en voortdurend kunnen worden bijgewerkt, in de eerste plaats door het opsporen en schrappen van die wetten die expliciet of impliciet zijn ingetrokken; dit is heel belangrijk, vooral in een rechtsstelsel als het Europese stelsel waari ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, für die Schwierigkeit, auf das geltende Gemeinschaftsrecht zuzugreifen und es zu benutzen, konkrete Lösungen bereitzustellen; hierzu bedarf es einer umfassenden und systematischen Kodifizierung, die es ermöglicht, die geltenden Vorschriften leicht aufzufinden; hierbei ist eine ständige Aktualisierung – in erster Linie durch Ermittlung und Entfernung explizit oder implizit aufgehobener Vorschriften – zu gewährleisten; besondere Bedeutung erlangt dies vor allem in einer Rechtsordnung wie der europäischen, in der die Mehrzahl der bestehenden Rechtsakte Änderungen vorausgehender Rechtsakte darstellen; es b ...[+++]


Al beschikt de Europese Unie nu over een heel arsenaal wetten om de kust te beschermen, de doeltreffendheid van dit communautair instrumentarium hangt af van een correcte toepassing ervan door de lidstaten.

Zwar verfügt die Europäische Union jetzt über ein vollständigeres Gesetzeswerk zum Schutze ihrer Küsten, die Wirksamkeit der gemeinschaftlichen Gesetzesvorschriften wird jedoch von ihrer korrekten Anwendung durch die Mitgliedstaaten abhängen.


(8) Naast de verbeteringen en wijzigingen in het stelsel van de gemeenschapsmerken moeten de nationale wetten en praktijken op het gebied van merken verder worden geharmoniseerd en met het merkenstelsel van de Unie in overeenstemming worden gebracht zodat voor zover mogelijk in heel de Unie gelijke voorwaarden worden gecreëerd voor de inschrijving en de bescherming van merken.

(8) Parallel zu den Verbesserungen und Änderungen des Gemeinschaftsmarkensystems sollten die nationalen Markenrechtsordnungen und Verfahren weiter harmonisiert und dem Markensystem der Union in angemessenem Umfang angepasst werden, um soweit möglich gleiche Bedingungen für die Eintragung und den Schutz von Marken überall in der Union zu schaffen.


w