29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle imp
lementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie over de medebe
slissingsprocedure, waarbij alle drie ...[+++] de instellingen zich ertoe verplichtten om in goed vertrouwen samen te werken om hun wederzijdse standpunten zoveel mogelijk met elkaar te verzoenen, zodat wetten liefst bij eerste lezing kunnen worden goedgekeurd; is bereid om nieuwe voorstellen in overweging te nemen voor een herziening van deze gezamenlijke verklaring om de medebeslissingsprocedures bij het formuleren en aanpassen van wetgeving nog verder te versnellen; 29. erkennt an, dass nicht nur die rasc
he Durchführung der neuen Eigenkapitalvorschriften von entscheidender Bedeutung ist, sondern auch Flexibilität und eine laufende Aktualisierung der Rechtsvorschriften geboten sind; ist bereit, Vorschläge für eine Änderung des Legislativverfahrens zur Erleichterung der Flexibilität, der raschen Durchführung und der Aktualisierung der Rechtsvorschriften, die den neuen Eigenkapital-Regelungsrahmen betreffen, zu prüfen; verweist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission zum Mitentscheidungsverfahren, in der sich alle drei Organe dazu verpflichten,
...[+++] im Hinblick auf eine weitestgehende Annäherung ihrer Standpunkte loyal zusammenzuarbeiten, damit die Rechtsakte möglichst in erster Lesung angenommen werden können; ist bereit, neue Vorschläge für eine künftige Revision dieser gemeinsamen Erklärung zu prüfen, um die Mitentscheidungsverfahren zur Abfassung und Aktualisierung von Rechtsvorschriften weiter zu beschleunigen;