Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Juridische aspecten van ICT
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "wetten waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

Rechtsvereinheitlichung


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition




Inspectie der sociale wetten

Inspektion der Sozialgesetze




Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marktinfrastructuur- en effectenrecht – het 'buizennet' waarlangs beleggingen gekanaliseerd worden en de wetten die ervoor gelden – zijn essentiële determinanten voor de efficiëntie en het gemak waarmee beleggingen kunnen worden gedaan.

Marktinfrastruktur und Wertpapierrecht, d. h. die „Kanäle“, über die Investitionen geleitet, und die Gesetze, nach denen sie behandelt werden, sind maßgebliche Bestimmungsfaktoren der Effizienz und Leichtigkeit, mit der Investitionen getätigt werden können.


Daarom wordt in het verslag onderstreept dat de sociale partners op nationaal niveau niet zijn geraadpleegd en betrokken bij het ontwerpproces van de programma's, en dat hun autonomie is ondermijnd door de automatische vernieuwing van collectieve overeenkomsten ter discussie te stellen, door de herziening van sectorale overeenkomsten en door de invoering van wetten waarmee de minimumlonen zoals vastgelegd in collectieve overeenkomsten worden bevroren of verlaagd.

Daher wird im Bericht betont, dass die sozialen Akteure auf einzelstaatlicher Ebene beim Entwurf der Programme nicht konsultiert und einbezogen wurden und dass ihre Autorität untergraben wurde, indem die automatische Verlängerung von Kollektivverträgen in Frage gestellt wurde, Branchentarifabkommen überarbeitet wurden und die in Kollektivverträgen vereinbarten Mindesteinkommen per Gesetz eingefroren oder gesenkt wurden.


62. verzoekt de lidstaten om doeltreffende en inclusieve strategieën vast te stellen voor de preventie van hiv, alsook om wet- en regelgeving waardoor mensen met hiv/aids worden gestraft en gestigmatiseerd - bijvoorbeeld wetten waarmee de overdracht van of de blootstelling van iemand aan hiv strafbaar wordt gesteld - af te schaffen, aangezien deze wetten ondoeltreffend worden geacht en zelfs contraproductief als het gaat om hiv-preventie;

62. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirksame und inklusive Strategien für die HIV-Prävention zu entwickeln und Bestimmungen und Gesetze abzuschaffen, die auf eine Bestrafung und Stigmatisierung von Menschen mit HIV/AIDS hinauslaufen wird, wie beispielsweise Gesetze, in denen die strafrechtliche Verfolgung bei Ansteckung oder Aussetzung einer anderen Person mit HIV festgelegt ist, da sich diese als unwirksam und sogar kontraproduktiv in der HIV-Prävention erwiesen haben;


Sommige derde landen stellen wetten, bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtshandelingen vast waarmee wordt beoogd de gegevensverwerkingsactiviteiten van natuurlijke personen en rechtspersonen die onder de jurisdictie van de lidstaten vallen, rechtstreeks te regelen.

Manche Drittländer erlassen Gesetze, Vorschriften und sonstige Rechtsakte, die vorgeben, die Verarbeitungstätigkeiten natürlicher und juristischer Personen, die der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten unterliegen, unmittelbar zu regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verzoekt de Commissie een volledige inventaris te maken met een vergelijking van de beste praktijken die in de lidstaten worden toegepast en de nationale wetten waarmee herstructurering in de vorm van een coöperatie wordt bevorderd, met name de voorzieningen inzake bedrijfsovernames, faillissementen, financieringsregelingen, instellingen voor bedrijfsondersteuning en de oprichting van clusters van coöperaties; benadrukt het feit dat het belangrijk is coöperaties bij het maken van deze inventaris te betrekken, om prioriteiten te stellen; verzoekt de Commissie met het oog hierop te overwegen een gegevensbank op te zetten waarin autom ...[+++]

34. fordert die Kommission auf, ein umfassendes Gutachten zum Vergleich der in den Mitgliedstaaten angewandten bewährten Verfahren und der nationalen Gesetze zur Förderung der Umwandlung von Unternehmen in Genossenschaften zu erstellen, insbesondere der Bestimmungen für Unternehmensübernahmen, Konkursverfahren, Finanzierungsmaßnahmen, Einrichtungen der Unternehmensförderung und die Einrichtung von Clustern genossenschaftlicher Unternehmen; hebt hervor, dass Genossenschaften an dieser Untersuchung beteiligt werden müssen, damit entsprechende Schwerpunkte gesetzt werden können; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Einrichtung ...[+++]


Uiterlijk op 3 juli 2016 stellen de lidstaten de Commissie en ESMA op de hoogte van de nationale wetten, verordeningen en bestuursrechtelijke bepalingen waarmee de leden 1 en 2 worden omgezet.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die ESMA bis zum 3. Juli 2016 über die Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften, mit denen die Absätze 1 und 2 umgesetzt werden.


Uiterlijk op ►M2 3 juli 2017 ◄ stellen de lidstaten de Commissie en ESMA op de hoogte van de nationale wetten, verordeningen en bestuursrechtelijke bepalingen waarmee de leden 1 en 2 worden omgezet.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die ESMA bis zum ►M2 3. Juli 2017 ◄ über die Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften, mit denen die Absätze 1 und 2 umgesetzt werden.


Wij moeten zo snel mogelijk, mijnheer de voorzitter, verstandige wetten uitvaardigen, wetten waarmee een evenwicht kan worden bereikt tussen misdaadbestrijding en rechtenbescherming in het elektronisch tijdperk.

Wir müssen unbedingt intelligente Gesetze verabschieden, die einen Ausgleich zwischen der Bekämpfung von Straftaten und dem Schutz von Rechten im elektronischen Zeitalter schaffen.


10. dringt er bij opinieleiders en besluitvormers op aan in hun houding of woordgebruik, al dan niet bewust, geen aanleiding te geven voor het ontstaan van een klimaat van racisme, latente vreemdelingenhaat, antisemitisme, islamofobie, sectarisme en homofobie, met name met betrekking tot het migratie- en asielbeleid; wenst een ontvankelijk klimaat voor nieuwe wetten waarmee strikte controles en toezicht, zoals voorzien in de antiterrorismewetten, worden geïntroduceerd;

10. fordert Meinungsführer und Entscheidungsträger auf, davon Abstand zu nehmen, durch ihre Haltung oder Reden ein Klima von Rassismus, latenter Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Islamfeindlichkeit, religiös motiviertem Rassismus, Homophobie, insbesondere in Bezug auf die Einwanderungs- und Asylpolitik, absichtlich oder in anderer Form zu verschärfen; verlangt ein Klima der Akzeptanz für die neuen Rechtsvorschriften, die strenge Kontrollen und Überwachung wie bei Antiterrorgesetzen einführen;


- door de vaststelling van Europese wetten en kaderwetten waarmee, zonodig, de nationale wetgevingen op de in deel III van de grondwet opgesomde gebieden onderling worden aangepast.

- durch den Erlass von Europäischen Gesetzen und Rahmengesetzen, mit denen, soweit erforderlich, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in den in Teil III aufgeführten Bereichen einander angeglichen werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten waarmee' ->

Date index: 2022-01-04
w