Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Codevrij systeem
Fiscaal transparante entiteit
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Noodweer
Onwettige afstamming
Openbaarmaking van de prijzen
Prijsaanduiding
Transparant systeem
Transparante boekhouding
Transparante codering
Transparante entiteit
Transparante modus
Transparante prijzen
Transparante tekstwerkwijze
Transparante werkwijze
Voor de belastingheffing transparante entiteit
Wettig
Wettige afstamming
Wettige reden van verschoning
Wettige verdediging
Wettige zelfverdediging
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging

Vertaling van "wettige en transparante " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
codevrij systeem | transparant systeem | transparante codering | transparante modus | transparante tekstwerkwijze | transparante werkwijze

codetransparente Datenübermittlung


fiscaal transparante entiteit | transparante entiteit | voor de belastingheffing transparante entiteit

steuerlich transparenter Rechtsträger | steuerlich transparentes Unternehmen


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]










wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die richtlijn moet ervoor zorgen dat de terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven op een doeltreffende manier verloopt, via eerlijke en transparante procedures waarbij de grondrechten en de waardigheid van de betrokkenen ten volle worden geëerbiedigd.

Die Richtlinie soll gewährleisten, dass die Rückkehr/Rückführung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in der EU aufhalten, im Wege fairer und transparenter Verfahren, die die Grundrechte und die Würde der Menschen uneingeschränkt achten, vonstattengeht.


– hoe de gemeenschappelijke onderneming haar interne besluitvormingsproces gaat verbeteren om verdere vertragingen bij aanbestedingsprocedures te voorkomen, zoals vastgesteld door de Rekenkamer, teneinde in de toekomst transparante, tijdige en wettige offertes te kunnen waarborgen;

— In welcher Weise sorgt das Gemeinsame Unternehmen dafür, dass seine internen Beschlussfassungsverfahren verbessert werden, damit keine weiteren Verzögerungen bei Auftragsvergabeverfahren, wie vom Hof festgestellt, auftreten, sodass künftig transparente, zeitplangerechte und vorschriftsmäßige Auftragsvergabeverfahren gewährleistet sind?


Die richtlijn moet ervoor zorgen dat de terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven op een doeltreffende manier verloopt, via eerlijke en transparante procedures waarbij de grondrechten en de waardigheid van de betrokkenen ten volle worden geëerbiedigd.

Die Richtlinie soll gewährleisten, dass die Rückkehr/Rückführung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in der EU aufhalten, im Wege fairer und transparenter Verfahren, die die Grundrechte und die Würde der Menschen uneingeschränkt achten, vonstattengeht.


63. dringt er bij de landen die nog steeds de dood door steniging toepassen op aan deze onmenselijke praktijk uit hun wetgeving te schrappen; dringt er bij de Iraanse leiders op aan een wet in te voeren waarbij steniging, de meest barbaarse vorm van terechtstelling, als wettige straf wordt uitgebannen; veroordeelt het feit dat talloze landen nog steeds jeugdige delinquenten ter dood veroordelen en terechtstellen; veroordeelt de aanwending van de doodstraf door het Iraanse regime, waarin Iran een tweede plaats inneemt, net na China, van landen met het hoogste aantal terechtstellingen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de to ...[+++]

63. fordert diejenigen Länder, die die Todesstrafe durch Steinigung noch anwenden, auf, dieses unmenschliche Verfahren aus ihrer Gesetzgebung zu streichen; fordert die iranische Führung auf, ein Gesetz zu erlassen, das die Steinigung – die barbarischste Form der Todesstrafe – als Strafe unmissverständlich verbietet; verurteilt die Tatsache, dass zahlreiche Länder nach wie vor jugendliche Straftäter zum Tode verurteilen und hinrichten; verurteilt die Anwendung der Todesstrafe durch das iranische Regime und weist darauf hin, dass Iran unmittelbar nach China an zweiter Stelle auf der Liste der Länder steht, welche die höchste Zahl an Hinrichtungen aufweisen; verurteilt auf das Schärfste die gestiegene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. dringt er bij de landen die nog steeds de dood door steniging toepassen op aan deze onmenselijke praktijk uit hun wetgeving te schrappen; dringt er bij de Iraanse leiders op aan een wet in te voeren waarbij steniging, de meest barbaarse vorm van terechtstelling, als wettige straf wordt uitgebannen; veroordeelt het feit dat talloze landen nog steeds jeugdige delinquenten ter dood veroordelen en terechtstellen; veroordeelt de aanwending van de doodstraf door het Iraanse regime, waarin Iran een tweede plaats inneemt, net na China, van landen met het hoogste aantal terechtstellingen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de to ...[+++]

64. fordert diejenigen Länder, die die Todesstrafe durch Steinigung noch anwenden, auf, dieses unmenschliche Verfahren aus ihrer Gesetzgebung zu streichen; fordert die iranische Führung auf, ein Gesetz zu erlassen, das die Steinigung – die barbarischste Form der Todesstrafe – als Strafe unmissverständlich verbietet; verurteilt die Tatsache, dass zahlreiche Länder nach wie vor jugendliche Straftäter zum Tode verurteilen und hinrichten; verurteilt die Anwendung der Todesstrafe durch das iranische Regime und weist darauf hin, dass Iran unmittelbar nach China an zweiter Stelle auf der Liste der Länder steht, welche die höchste Zahl an Hinrichtungen aufweisen; verurteilt auf das Schärfste die gestiegene ...[+++]


De Raad roept de partijen op dringend alle nodige maatregelen te nemen voor de gelijktijdige uitvoering van het ontwapenings- en identificatieproces, als een noodzakelijke voorwaarde voor de organisatie vóór eind oktober 2006 van vrije, open, wettige en transparante verkiezingen.

Der Rat fordert die Parteien auf, umgehend alle Maßnahmen, die für die gleichzeitige Durchführung der Entwaffnung und der Identifizierung erforderlich sind, zu ergreifen, damit bis Ende Oktober 2006 freie, offene, faire und transparente Wahlen abgehalten werden können.


"De Raad verheugt zich over de nieuwe sfeer die in Ivoorkust heerst sinds de benoeming van de heer Konan Banny tot minister-president, waardoor het vredesproces zoals dat is uitgestippeld in resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad een nieuw elan heeft gekregen. Dit zou ertoe moeten leiden dat uiterlijk op 31 oktober 2006 vrije, open, wettige en transparante verkiezingen plaatsvinden.

"Der Rat begrüßt den Stimmungswandel, der in Côte d'Ivoire seit der Ernennung von Herrn Konan Banny zum Premierminister eingetreten ist und wodurch der Friedensprozess im Sinne der Resolution 1633 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der zur Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen spätestens am 31. Oktober 2006 hinführen soll, wieder in Gang gesetzt werden konnte.


46. merkt op dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de structuurfondsen hebben; roept de lidstaten op om ieder jaar verklaringen af te leggen dat het geld van de Europese belastingbetaler op regelmatige, wettige en transparante wijze wordt uitgegeven; pleit ervoor dat deze verklaringen door de minister van financiën van elke lidstaat worden ondertekend; wenst dat de Commissie duidelijk definieert wat zij verstaat onder "onregelmatigheid" in verband met de verslaggeving door de lidstaten;

46. stellt fest, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung für die Strukturfonds tragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, jährliche Zuverlässigkeitserklärungen darüber abzugeben, dass die europäischen Steuergelder ordnungsgemäß, rechtmäßig und transparent ausgegeben worden sind; fordert ferner, dass diese Erklärungen vom Finanzminister jedes Mitgliedstaats unterzeichnet werden; die Kommission muss eindeutig definieren, was sie mit "Unregelmäßigkeiten" für Berichte der Mitgliedstaaten meint;


41. merkt op dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de structuurfondsen hebben; roept de lidstaten op om ieder jaar verklaringen af te leggen dat het geld van de Europese belastingbetaler op regelmatige, wettige en transparante wijze wordt uitgegeven; pleit ervoor dat deze verklaringen door de minister van financiën van elke lidstaat worden ondertekend;

41. stellt fest, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung für die Strukturfonds tragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, jährliche Zuverlässigkeitserklärungen darüber abzugeben, dass die europäischen Steuergelder ordnungsgemäß, rechtmäßig und transparent ausgegeben worden sind; fordert ferner, dass diese Erklärungen vom Finanzminister jedes Mitgliedstaats unterzeichnet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettige en transparante' ->

Date index: 2023-09-11
w