Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettige wijze moeten optreden " (Nederlands → Duits) :

Alle collegae waren het erover eens dat wij, om sterker te staan, op zo samenhangend mogelijke wijze moeten optreden.

Alle Kollegen stimmen darin überein, dass wir so kohärent wie möglich handeln müssen, um unsere Position zu stärken.


De komende dagen en maanden zullen wij op effectieve en vastberaden wijze moeten optreden.

In den kommenden Tagen und Monaten werden wir erfolgreich und zielgerichtet handeln müssen.


L. overwegende dat de EU en de VS, als twee van de belangrijkste donoren in de wereld van ontwikkelingshulp en als belangrijke handelspartners binnen bilaterale en multilaterale onderhandelingen, gewicht in de schaal leggen en op verantwoordelijke wijze moeten optreden, onder meer door het ontwikkelen en gebruiken van instrumenten die sociaal rechtvaardige en milieuvriendelijke handelsregels begunstigen, zoals het concept van gekwalificeerde markttoegang, als voorgesteld door het Europees Parlement,

L. in der Erwägung, dass die EU und die Vereinigten Staaten als wichtige Entwicklungshilfegeber und bedeutende Handelspartner Gewicht bei bilateralen und multilateralen Verhandlungen haben und verantwortungsvoll handeln sollten, auch im Sinne der Entwicklung und des Einsatzes von Instrumenten, die sozial gerechte und umweltverträgliche Handelsvorschriften wie beispielsweise das Konzept eines qualifizierten Marktzugangs, wie es vom Europäischen Parlament empfohlen wird, fördern,


Op grond van de spoorwegveiligheidsrichtlijn moeten de veiligheidsinstanties volledig onafhankelijk zijn zodat zij op objectieve en onpartijdige wijze kunnen optreden om de veiligheid van spoorwegpassagiers en –personeel zo goed mogelijk te beschermen.

Gemäß der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit müssen diese Einrichtungen vollständig unabhängig sein, damit sie absolut objektiv und unparteiisch arbeiten können und so die Sicherheit von Fahrgästen und Bediensteten optimal geschützt wird.


26. is van oordeel dat de lidstaten van EU op samenhangende en gecoördineerde wijze moeten optreden om tot het welslagen van de Raad bij te dragen;

26. ist der Auffassung, dass die EU-Mitgliedstaaten kohärent und koordiniert handeln und somit zum Erfolg des Menschenrechtsrates beitragen sollten;


26. is van oordeel dat de lidstaten van EU op samenhangende en gecoördineerde wijze moeten optreden om tot het welslagen van de Raad bij te dragen;

26. ist der Auffassung, dass die EU-Mitgliedstaaten konsistent und koordiniert handeln und somit zum Erfolg des Rates beitragen sollten;


De Europese Unie is op de hoogte van de door de Ethiopische regering genomen maatregelen om de regio te stabiliseren, maar benadrukt het feit dat de veiligheidstroepen van de regering en het leger op onpartijdige en wettige wijze moeten optreden omdat anders de spanningen tussen de verschillende etnische groepen in de regio niet verminderen.

Sie nimmt zwar die von der äthiopischen Regierung ergriffenen Maßnahmen zur Stabilisierung der Region zur Kenntnis, betont aber, dass die Sicherheitskräfte der Regierung und das Militär unparteiisch sein müssen und sich an Recht und Gesetz halten müssen, wenn die Spannungen zwischen den einzelnen ethnischen Gruppen in der Region abgebaut werden sollen.


1. De lidstaten bepalen dat wisselkantoren en verrichters van trust- en bedrijfsdiensten over een vergunning moeten beschikken of in een register ingeschreven moeten zijn en dat casino's over een vergunning moeten beschikken om hun bedrijfsactiviteiten op wettige wijze te kunnen uitoefenen.

(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Wechselstuben und Trust- und Unternehmensdienstleister zugelassen oder eingetragen und dass Kasinos zugelassen sein müssen, um ihr Gewerbe legal betreiben zu können.


De Raad dringt er bij de Commissie op aan snel voorstellen te bestuderen die ervoor moeten zorgen dat de lidstaten in onderling overleg en gelijktijdig op doeltreffende wijze tegen dergelijke landen optreden.

Der Rat fordert die Kommission dringend auf, Vorschläge, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam und gleichzeitig effiziente Maßnahmen gegen derartige Länder ergreifen, zügig zu prüfen.


Een dubbele doelstelling : democratie en doeltreffendheid In het licht van de analyse die de Commissie in haar verslag gemaakt heeft kunnen twee hoofdlijnen worden aangewezen die een richtsnoer moeten vormen voor de werkzaamheden van de komende intergouvernementele conferentie : - de Unie moet op democratische, begrijpelijke en doorzichtige wijze optreden - de Unie moet doeltreffend, coherent en solidair optreden.

Ein zweifaches Ziel: Demokratie und Effizienz Wie die in dem Bericht der Kommission enthaltene Analyse deutlich macht, müssen die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet werden: - Die Handlungsweise der Union muß demokratisch, verständlich und transparent sein. - Die Handlungsweise der Union muß effizient, kohärent und solidarisch sein.


w