Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Biologisch
Hybrid wezen
Met betrekking tot de kleinste levende wezens
Met betrekking tot levende wezens
Microbiologisch
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Octrooiering van levende wezens
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen
W.I.G.W

Traduction de «wezen betekent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


biologisch | met betrekking tot levende wezens

biologisch


microbiologisch | met betrekking tot de kleinste levende wezens

mikrobiologisch | Lehre der Mikroorganismen betreffend


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochemisch | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen






Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Nationales Hilfswerk für Waisen von Arbeitsopfern


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


octrooiering van levende wezens

Patente auf lebende Organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In wezen betekent dit dat een persoon onder de uitsluiting van artikel 12, lid 1, sub a, van de richtlijn valt indien hij daadwerkelijk bescherming of bijstand van een ander orgaan of een andere instelling van de VN dan het UNHCR heeft ingeroepen.

Im Wesentlichen bedeute dies, dass eine Person nur dann von dem Ausschluss in Art. 12 Abs. 1 Buchst. a erfasst werde, wenn sie den Schutz oder Beistand einer Organisation oder einer Institution der Vereinten Nationen mit Ausnahme des UNHCR tatsächlich in Anspruch genommen habe.


Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationa ...[+++]

Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes selbst bewältigt werden muss, die jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft in keiner Weise schmälert.


Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationa ...[+++]

Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes selbst bewältigt werden muss, die jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft in keiner Weise schmälert.


De Raad deelt daarnaast het standpunt van de Commissie dat de vaststelling van de jaarprioriteiten voor hervestiging een louter uitvoerend karakter heeft, aangezien dit in wezen betekent dat we de in de beschikking vastgelegde, gedetailleerde regels in concrete situaties toepassen.

Darüber hinaus stimmt der Rat mit der Stellungnahme der Kommission überein, dass die Definition von jährlichen Neuansiedlungsprioritäten nur einen durchführenden Charakter hat, weil dies im Wesentlichen bedeutet, dass die Durchführungsbestimmungen in der Entscheidung auf spezifische Situationen angewendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent in wezen dat de Commissie moet controleren of de contractuele betalingen niet hebben geleid tot overcompensatie, rekening houdend met een redelijke winst voor DSB.

Dies bedeutet, dass die Kommission im Wesentlichen nachprüfen muss, dass die vertraglichen Zahlungen unter Berücksichtigung eines angemessenen Gewinns zu keiner Überkompensation der DSB geführt haben.


De meeste lidstaten meldden dat zij wat hun afvalverwijdering betreft met 99% een hoge zelfvoorzieningsgraad hebben bereikt, hetgeen in wezen betekent dat er sinds het vorige uitvoeringsverslag, voor de periode 1998-2000 weinig veranderd is.

Die meisten Mitgliedstaaten berichteten, sie hätten bei der Abfallbeseitigung einen hohen Grad an Autarkie von etwa 99% erreicht, was im Wesentlichen dem Stand des Berichts für den Zeitraum 1998-2000 entspricht.


In wezen betekent gender budgeting in staat zijn de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de begrotingsuitgaven te controleren met het oog op de gestelde doelen, en met name met het oog op de verdeling van middelen en diensten bestemd voor mannen en vrouwen.

Im Wesentlichen bedeutet gender budgeting, die Effizienz und Wirksamkeit der Haushaltsausgaben im Vergleich zu den angestrebten Zielen und insbesondere in Bezug auf die Verteilung der für Männer und Frauen bestimmten Mittel und Dienstleistungen überprüfen zu können.


[9] In wezen betekent dit dat de lidstaten moeten voorzien in een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van ten minste één jaar.

[9] Im Wesentlichen bedeutet das, dass die Mitgliedstaaten eine Freiheitsstrafe oder Sicherungsmaßnahmen mit einem Höchstmaß von mindestens einem Jahr vorsehen sollten.


[9] In wezen betekent dit dat de lidstaten moeten voorzien in een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van ten minste één jaar.

[9] Im Wesentlichen bedeutet das, dass die Mitgliedstaaten eine Freiheitsstrafe oder Sicherungsmaßnahmen mit einem Höchstmaß von mindestens einem Jahr vorsehen sollten.


Het eerste punt is ongerijmd, omdat het in wezen betekent dat, als vis is gevangen buiten de gebieden van de RVO waartoe de Gemeenschap is toegetreden, de Gemeenschap geen belang stelt in de vraag of die vis legaal of illegaal door een piraatschip of gerechtigd schip is gevangen.

Der erste Punkt ist absurd, denn er besagt im Wesentlichen, dass, solange Fisch außerhalb der Bereiche der regionalen Fischereiorganisationen, denen die Gemeinschaft angehört, gefangen wird, sich die Gemeinschaft nicht dafür interessiert, ob er legal oder illegal, von einem Raubfischer oder von einem legalen Schiff gefangen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen betekent' ->

Date index: 2022-10-18
w