Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wezen heeft bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Bouygues Télécom heeft tegen deze beschikking beroep ingesteld bij het Gerecht van eerste aanleg dat, bij arrest van 4 juli 2008, de geldigheid van de beschikking van de Commissie in wezen heeft bevestigd.

Bouygues Télécom erhob gegen diese Entscheidung Klage beim Gericht erster Instanz, das mit Urteil vom 4. Juli 2008 die Gültigkeit der Entscheidung der Kommission bestätigt hat.


Wat de specifieke toepassing, het gebruik en de perceptie van de consument betreft, heeft het onderhavige onderzoek bevestigd dat alle rijwielen dezelfde basistoepassingen hebben en in wezen dezelfde functie.

Bezüglich der spezifischen Anwendung, Verwendung und Wahrnehmung der Verbraucher wurde durch diese Untersuchung bestätigt, dass alle Fahrräder die gleichen grundlegenden Anwendungen haben und im Wesentlichen die gleiche Funktion erfüllen.


- (PT) Na de ineenstorting ten gevolge van de ongebreidelde financiële speculatie en maanden van besluiteloosheid en beloften betreffende maatregelen voor de financiële markten heeft de Europese Commissie deze week eindelijk bevestigd wat we al verwachtten, namelijk dat in wezen alles bij het oude blijft.

– (PT) Nach dem durch unkontrollierte Finanzspekulationen verursachten Unheil haben wir diese Woche, nach Monaten der Untätigkeit und voller Versprechen bezüglich der Maßnahmen, die für die Finanzmärkte eingeführt werden sollen, von der Europäischen Kommission die Bestätigung erhalten.


Het debat heeft geen verrassingen opgeleverd, daar in wezen de standpunten bevestigd zijn die al herhaalde malen waren ingenomen bij de verschillende debatten tijdens deze lange behandeling die meer dan een jaar heeft geduurd. In het geval van mijn fractie heeft dat proces nog zes maanden langer geduurd.

In dieser Debatte gab es keine Überraschungen. Hauptsächlich wurden jene Positionen bestätigt, die bereits in den verschiedenen Debatten im Rahmen dieses langen Diskussionsprozesses, der über ein Jahr bzw. – im Falle meiner Fraktion – anderthalb Jahre andauerte, immer wieder vorgebracht wurden.


De heer Pröll heeft dit nogmaals bevestigd. Jacques Delors zei dat er in wezen ontwikkelingsmodellen moeten worden opgesteld die gebaseerd zijn op een laag verbruik van niet-hernieuwbare hulpbronnen en die op de lange termijn kunnen worden gereproduceerd.

Jacques Delors verwies darauf, dass im Kern Entwicklungsmuster erreicht werden müssen, die auf einem niedrigen Verbrauch nichterneuerbarer Ressourcen beruhen und langfristig reproduzierbar sind.


De Raad heeft deze lijn van het Kwartet in wezen bevestigd. Ook de Raad verwacht immers van de nieuw gekozen Palestijnse Wetgevende Raad dat hij een regering ondersteunt die zich uitspreekt voor de beginselen van een vreedzame en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing van het conflict met Israël - een op de bestaande akkoorden en de road map gebaseerde oplossing -, voor de rechtsstaat, voor hervormingen en voor een goed financieel beheer. Onder deze voorwaarden is de Europese Unie bereid de economische ontwikkeling en democratische vorming van d ...[+++]

Auf dieser Grundlage ist die Europäische Union bereit, die wirtschaftliche Entwicklung und demokratische Staatsbildung der Palästinenser weiter zu unterstützen.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. D ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in Essen vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt wurde, daß Zypern in die nächste Phase der Erweiterung einbezogen wird. 2. Der Rat der Europäischen Union erklärte, daß er zu Beginn des Jahres 1995 den Bericht des Zypern-Beobachters ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen heeft bevestigd' ->

Date index: 2024-12-22
w