Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wezen hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers aan de workshop hebben positief op dit initiatief gereageerd en wezen erop hoe belangrijk het is om vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen bij de besluitvorming te betrekken.

Die Initiative wurde von den Teilnehmern gut aufgenommen, die die Bedeutung der Einbeziehung von Vertretern indigener Bevölkerungsgruppen in die Entscheidungsfindung betonten.


Het Franse initiatief kreeg grote bijval van de delegaties; sommige onder hen wezen erop hoe belangrijk het is dat een specifiek mechanisme wordt ingesteld om speculatie op landbouw­producten te matigen.

Die französische Initiative fand viel Zustimmung bei den Mitgliedstaaten, von denen einige die Notwendigkeit hervorhoben, einen speziellen Mechanismus zu schaffen, um Spekulationen mit Agrarprodukten einen Riegel vorzuschieben.


Ik wil allen, en dan vooral de heren Ferber en Karas, bedanken die ons erop wezen hoe belangrijk het is onze koers te handhaven.

Ich danke all denen, vor allem Herrn Ferber, Herrn Karas und vielen anderen, die die Notwendigkeit unterstrichen haben, Kurs zu halten.


Na het uitblijven van een politiek akkoord in juni hebben we geluisterd naar de oproepen van degenen - vooral in de nieuwe lidstaten - die erop wezen hoe belangrijk het was dat de Europese Raad dit jaar nog overeenstemming zou bereiken, en we hebben hier lang en hard naar toegewerkt.

Nach dem gescheiterten Versuch einer politischen Einigung im letzten Juni haben wir auf die Forderungen derer gehört, nicht zuletzt in den neuen Mitgliedstaaten, die betonten, wie wichtig es sei, dass sich der Europäische Rat noch dieses Jahr einigt, und wir haben lange und hart dafür gearbeitet.


Ik wil er graag op wijzen hoe belangrijk het is dat we de Grondwet niet aan details afmeten, dat we haar niet met karige lof veroordelen door haar als niet meer dan een opschoningsmaatregel voor te stellen, want het wezen van de Grondwet is groter dan de som van haar delen.

Dürfte ich darauf hinweisen, dass es darauf ankommt, die Verfassung nicht auf ihre Einzelheiten zu reduzieren und sie nicht durch halbherziges Lob zu einer Aufräumübung zu degradieren, denn der Geist der Verfassung ist mehr als nur die Summe ihrer Teile.


We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburgers ...[+++]

Diese Tagung des Europäischen Rates findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, tritt er doch zu einer Zeit zusammen, da das neues Parlament und die neue Kommission beginnen, festen Grund unter den Füßen zu spüren und ihre Arbeitsmethoden für die kommenden Jahre festzulegen.


20. De ministers wezen erop hoe belangrijk het is dat het Internationaal Strafhof waarborgt dat de daders van de ernstigste misdaden binnen de internationale gemeenschap niet langer ongestraft hun gang kunnen gaan en individueel ter verantwoording zullen worden geroepen voor hun misdaden.

Die Minister unterstrichen, wie wichtig der Internationale Strafgerichtshof ist, wenn es darum geht, sicherzustellen, daß die Urheber schwerster Verbrechen mit internationalem Bezug nicht länger ungestraft bleiben und persönlich für ihre Taten zur Verantwortung gezogen werden.


Bepaalde delegaties wezen erop hoe belangrijk het is dat een duidelijke basis wordt geboden voor een beter risicobeheer van nanomaterialen, en zij waren van oordeel dat REACH het passende kader moet vormen voor een veilig gebruik ervan.

Verschiedene Delegationen hielten es für wichtig, dass eine solide Grundlage für die Verbesserung des Risikomanagements von Nanomaterialien geschaffen wird; REACH wäre ihres Erachtens der geeignete Rahmen, um die sichere Nutzung von Nanomaterialien zu gewährleisten.


7. Zij wezen er voorts op hoe belangrijk het is dat hun respectieve integratieprocessen worden voortgezet en dat de biregionale handel, de investeringen en de ontwikkeling van een duurzaam sociaal beleid worden gestimuleerd.

Sie unterstrichen ferner, wie wichtig es ist, die jeweiligen Integrationsprozesse weiter voranzubringen und den biregionalen Handel zu vertiefen, Investitionen zu fördern und eine nachhaltige Sozialpolitik zu verfolgen.


De meeste delegaties constateerden dat het Schengengebied goed functioneert, hoewel er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, en wezen erop hoe belangrijk het is dat deze zaken regelmatig worden besproken.

Die meisten Delega­tionen stellten fest, dass der Schengen-Raum gut funktioniere, auch wenn noch Verbesserungs­bedarf bestehe, und betonten die Wichtigkeit regelmäßiger Beratungen diesbezüglich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-07-10
w