Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wezen mensen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

28. benadrukt dat de rechten en de levenskwaliteit van mensen die afhankelijk zijn van de staat, zoals gevangenen, wezen en psychiatrische patiënten, verbeterd moeten worden;

28. betont, dass die Rechte und die Lebensbedingungen von Menschen, die – wie Häftlinge, Waisen oder psychisch Kranke – vom Staat abhängig sind, gestärkt bzw. verbessert werden müssen;


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen Roemenië nog een kandidaat-lidstaat was, wezen mensen zoals commissaris Frattini ons er nadrukkelijk op dat het absoluut noodzakelijk was de rechten van minderheden, waaronder de Roma, te eerbiedigen.

– (EN) Frau Präsidentin! Als Rumänien noch ein Bewerberland war, belehrte uns unter anderem der damalige Kommissar Frattini über die unbedingte Notwendigkeit, die Rechte der Minderheiten, auch der Roma, zu wahren.


29. verlangt de nodige vooruitgang op het vlak van grondrechten en fundamentele vrijheden en bij de uitvoering van het beleid om vrouwenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, LGBT-rechten, kinderrechten, de rechten van maatschappelijk kwetsbare personen, gehandicapten en minderheden te waarborgen, aangezien er nog altijd gevallen van discriminatie gemeld worden tegen de LGBT-gemeenschap, de Roma-minderheid en andere kwetsbare groeperingen; benadrukt dat de rechten en levenskwaliteit van mensen die afhankelijk zijn van de staat, zoals gevangenen, wezen ...[+++]

29. fordert die notwendigen Fortschritte im Bereich der Grundrechte und -freiheiten und bei der Umsetzung dieser Maßnahmen, um die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgendern, die Rechte des Kindes, die Rechte sozial Benachteiligter und die Rechte von Menschen mit Behinderungen sowie die Rechte von Minderheiten zu gewährleisten, da es Berichten zufolge immer noch zu Diskriminierung von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgendern sowie Angehörigen der Roma un ...[+++]


29. verlangt de nodige vooruitgang op het vlak van grondrechten en fundamentele vrijheden en bij de uitvoering van het beleid om vrouwenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, LGBT-rechten, kinderrechten, de rechten van maatschappelijk kwetsbare personen, gehandicapten en minderheden te waarborgen, aangezien er nog altijd gevallen van discriminatie gemeld worden tegen de LGBT-gemeenschap, de Roma-minderheid en andere kwetsbare groeperingen; benadrukt dat de rechten en levenskwaliteit van mensen die afhankelijk zijn van de staat, zoals gevangenen, wezen ...[+++]

29. fordert die notwendigen Fortschritte im Bereich der Grundrechte und -freiheiten und bei der Umsetzung dieser Maßnahmen, um die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgendern, die Rechte des Kindes, die Rechte sozial Benachteiligter und die Rechte von Menschen mit Behinderungen sowie die Rechte von Minderheiten zu gewährleisten, da es Berichten zufolge immer noch zu Diskriminierung von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgendern sowie Angehörigen der Roma un ...[+++]


Het oorspronkelijk project en de ideeën van mensen zoals Schuman, Adenauer, De Gasperi en Spinelli waren in wezen politiek en uiterst ambitieus.

Das ursprüngliche Vorhaben, die Vision von Männern wie Schuman, Adenauer, De Gasperi oder Spinelli, war eindeutig politisch und sehr ehrgeizig.


2. 5 Bepaalde kenmerken van het fundamentalisme, zoals een neiging tot zelfontkenning: niemand komt ervoor uit dat hij een fundamentalist is. Het gaat in wezen om een gemeenschappelijk probleem dat niet buiten onze Europese cultuur staat. Het totalitaire karakter van het integrisme en het fundamentalisme, in die zin dat hun aanhangers van oordeel zijn dat zij alleen de waarheid bezitten en er het monopolie over hebben, en, zogezegd voor het welzijn van alle mensen, hun denk ...[+++]

2. 5 – Zu bestimmten Merkmalen der Fundamentalismen gehört, dass der Fundamentalismus von den Fundamentalisten selbst geleugnet wird, da gewöhnlich niemand zugibt, Fundamentalist zu sein. Es handelt sich um ein überwiegend kollektives Phänomen, das auch der europäischen Kultur nicht fremd ist. Der totalitäre Charakter äußert sich darin, dass sich Integristen und Fundamentalisten im Alleinbesitz der Wahrheit wähnen und sich anmaßen, im Namen des Allgemeinwohls ihre Maßstäbe des Denkens und Handelns dem Individuum und der gesamten Gesellschaft aufzuzwingen. Ihre simplen, dogmatischen und unanfechtbaren Grundsätze können zwar auf einige Menschen beruhigend wirken, ...[+++]


106. te erkennen dat HIV een toenemende belasting voor personen vormt en te streven naar vermindering van de stigmatisering van mensen met HIV, bevordering van plaatselijke oplossingen zoals thuiszorg, uitwerking van programma's om AIDS-wezen te helpen gewaardeerde, productieve leden van de maatschappij te worden en te blijven, verbetering van gezondheidsdiensten, alsmede bevordering en verbetering van de toegang tot essentiële gen ...[+++]

106. festzustellen, daß HIV in immer größerem Maße menschliches Leid verursacht, und uns dafür einzusetzen, die Stigmatisierung von HIV-Infizierten zu verringern, örtliche Lösungen - wie Versorgung zu Hause - zu fördern, Programme zu entwickeln, um AIDS-Waisen zu helfen, geachtete und produktive Mitglieder der Gesellschaft zu werden und zu bleiben, die Gesundheitsdienste zu verbessern sowie den Zugang zu unentbehrlichen Medikamenten zu fördern und zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen mensen zoals' ->

Date index: 2024-11-01
w