Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Biologisch
In wezen identieke transactie
Met betrekking tot de kleinste levende wezens
Met betrekking tot levende wezens
Microbiologisch
Octrooiering van levende wezens
Uitkeringen voor wezen
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek
W.I.G.W

Vertaling van "wezen verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen








microbiologisch | met betrekking tot de kleinste levende wezens

mikrobiologisch | Lehre der Mikroorganismen betreffend


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochemisch | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen


biologisch | met betrekking tot levende wezens

biologisch


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion


octrooiering van levende wezens

Patente auf lebende Organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder wezen de respondenten op verschillende problemen, met name betreffende de inachtneming van EU-rechten op lokaal niveau. De Commissie zal deze kwesties aan de orde stellen in het verslag over het EU-burgerschap, dat zij in 2013 wil uitbrengen.

Die Bürger haben zudem verschiedene Probleme angesprochen, die die Kommission in ihrem nächsten, voraussichtlich im Laufe des Jahres 2013 erscheinenden Unionsbürgerschaftsbericht aufgreifen wird, darunter die Wahrung der Unionsbürgerrechte auf lokaler Ebene.


17. vreest dat wetshandhavingsinstanties door het voorstel in wezen zonder bevelschrift toegang krijgen tot alle gegevens; merkt op dat de Commissie niet aantoont dat er nieuwe wetshandhavingsbevoegdheden nodig zijn, en evenmin dat dit doel niet kan worden bereikt door middel van minder ingrijpende maatregelen; laakt het feit dat er geen informatie bestaat over de redenen waarom de huidige wetshandhavingsbevoegdheden niet voldoen aan de eisen, en waar en wanneer het de instanties aantoonbaar ontbrak aan de bevoegdheden waaraan zij voor het vastgestelde doel behoefte hadden; verzoekt om herziening van de hieronder opgesomde bestaande m ...[+++]

17. ist besorgt darüber, dass der Vorschlag den Strafverfolgungsbehörden im Wesentlichen unbevollmächtigten Zugang zu allen Daten gewährt; ist der Auffassung, dass die Kommission weder die Notwendigkeit neuer Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden noch die Tatsache nachweist, dass dieses Ziel nicht mit weniger weitreichenden Maßnahmen verwirklicht werden kann; kritisiert, dass es keine Informationen darüber gibt, inwiefern vorhandene Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden nicht ausreichen und wo und wann den zuständigen Stellen na ...[+++]


C. overwegende dat een kind in het UNCRC, dat door Israël is ondertekend, en in de Israëlische wet wordt gedefinieerd als elk menselijk wezen jonger dan 18 jaar; verder overwegende dat Palestijnse kinderen van 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden evenwel als volwassenen worden beschouwd,

C. in der Erwägung, dass nach dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, das Israel unterzeichnet hat, ein Kind als ein Mensch unter 18 Jahren definiert ist, dass aber palästinensische Kinder nach den israelischen Militärvorschriften, die in den besetzten palästinensischen Gebieten gelten, ab dem 16.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; spreekt er zijn bevrediging over uit dat de globale beoordeling van de internationale ve ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstrationen, zur Schließung unabhängiger Medienvertretungen und zur Verhängung des Ausnahmezustands eskalierten; begrüßt die generelle Einschätzung der internationalen Wahlbeobacht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere gesprekspartners - vertegenwoordigers van de lokale autoriteiten van Cumbria en Northumberland, of gewone landbouwers - wezen verder op de inconsistentie van sommige besluiten, de aarzelende opstelling van de nationale overheid en de al te grote invloed van de wetenschappers op het overheidsbeleid, waardoor op nationaal niveau oplossingen werden voorgesteld die afweken van wat op lokaal niveau gewenst werd, met als gevolg dat gemeenschappelijke oplossingen uitbleven en een doeltreffende sturing van bovenaf alleen maar bemoeilijkt werd.

Andere Beteiligte, Vertreter der lokalen Behörden von Cumbria und von Northumberland oder auch ganz normale Landwirte haben außerdem auf die Unhaltbarkeit gewisser Entscheidungen hingewiesen, auf das Zögern der nationalen Behörden, wie auch auf den zu starken Einfluss der Intellektuellen auf Letztere, wodurch es mehr zu einem Gegeneinander von nationalen und lokalen Lösungen als zur Erarbeitung gemeinsamer Lösungen gekommen ist und somit im Gegenzug die Befehlskette geschwächt wurde.


Bij het bezoek van de commissiedelegatie aan het Verenigd Koninkrijk in april 2002 wezen meerdere veehouders op concrete tekortkomingen in de communicatie: er was geen speciaal telefoonnummer om ziektehaarden te melden, zodat het enige telefoonnummer dat hen ter beschikking stond permanent bezet was. Verder wezen zij op de moeilijke relatie tussen de lokale veeartsen en de veterinaire diensten van de regering en in het bijzonder het ontbreken van een openbaar onderzoek, dat ook als een teken van gebrekkige openheid en communicatie van ...[+++]

Beim Besuch der Delegation des Ausschusses im Vereinigten Königreich im April 2002 sprachen mehrere Züchter konkrete Schwächen innerhalb der Kommunikation an: sie wiesen darauf hin, dass es keine spezielle Telefonnummer gab, um die Seuchenherde zu melden, so dass die einzige ihnen zur Verfügung stehende Nummer ständig besetzt war; weiter betonten sie die schwierigen Beziehungen zwischen den lokalen Veterinären und den Veterinärdiensten der Regierung und besonders das Fehlen einer öffentlichen Untersuchung, das als weiteres Zeichen fü ...[+++]


Zij wezen op de talenten van Israël, meer bepaald in de sectoren van onderzoek en technologie zoals biotechnologie, opto-electronica, medisch onderzoek, ruimtetechnologie en informatietechnologie, en spraken de hoop uit dat de nieuwe overeenkomst zal leiden tot een verdere verbetering van de bestaande samenwerking tussen de twee overeenkomstsluitende partijen ten behoeve van de wetenschappelijke en technologische kringen, waarbij ook Palestijnse onderzoekinstituten worden betrokken.

Unter Hinweis auf Israels Potential, namentlich in Forschungs- und Technologiebereichen wie Biotechnologie, Optoelektronik, medizinische Forschung, Weltraumtechnologie und Informationstechnologie, gaben sie der Hoffnung Ausdruck, daß sich die bestehende Zusammenarbeit der beiden Vertragsparteien durch das neue Abkommen zum Nutzen der wissenschaftlichen und technischen Einrichtungen, auch unter Einbeziehung der palästinensischen Forschungseinrichtungen, weiter vertieft.


De ministers van de LMOE en van de EU wezen op het belang van het institutionele leer- en aanpassingsproces, als een noodzakelijke stap naar verdere samenwerking en integratie.

Die Minister der MOEL und der EU betonten die Bedeutung des institutionellen Lern- und Anpassungsprozesses als notwendige Voraussetzung für die weitere Zusammenarbeit und Integration.


Zij wezen op de bijstand die de Europese Gemeenschap en Lid-Staten van de Unie en de GCC reeds hebben verleend, met name in de vorm van aanzienlijke nieuwe toezeggingen van deze partijen tijdens de Donorconferentie van 12-13 april in Brussel, waarmee zij getuigden van hun wens verder tot de economische wederopbouw bij te dragen.

Sie wiesen auf die Unterstützung hin, die die Europäische Gemeinschaft und die EU- sowie die GCC-Mitgliedstaaten bereits gewährt haben, insbesondere auf deren wichtige neue Zusagen anläßlich der Brüsseler Geberkonferenz vom 12./13.


De delegaties waren ingenomen met het Commissieverslag en wezen op het belang van verdere verduidelijking van de huidige situatie op dit gebied.

Die Delegationen begrüßten den Bericht der Kommission und hoben hervor, dass über die derzeitige Lage in diesem Bereich noch größere Klarheit geschaffen werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen verder' ->

Date index: 2022-03-19
w