Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezenlijk deel moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan

eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.

Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.


14. onderstreept dat, overeenkomstig de in de herziening van de EDEO opgenomen aanbevelingen, de speciale vertegenwoordigers van de EU een wezenlijk deel moeten uitmaken van de EDEO overeenkomstig artikel 33 VEU; stelt voor op de begrotingslijn voor de speciale vertegenwoordigers van de EU 40% te bezuinigen in afwachting van een akkoord met de Raad over de overheveling van deze begrotingslijn naar de EDEO-begroting.

14. betont, dass gemäß den Empfehlungen im Rahmen der Überprüfung des EAD die EU-Sonderbeauftragten im Einklang mit Artikel 33 EUV dem EAD unterstehen sollten; schlägt in Erwartung einer Einigung mit dem Rat über die Übertragung dieser Haushaltslinie in den Haushaltsplan des EAD eine Kürzung der Haushaltslinie für EU-Sonderbeauftragte um 40% vor.


De afwikkelingsautoriteiten moeten het MREL in overeenstemming met die regelingen vaststellen indien deze een wezenlijk deel uitmaken van de voorkeursafwikkelingsstrategie van de instelling of groep.

Die Abwicklungsbehörden sollten derartige Mechanismen bei der Festlegung der MREL beachten, sofern diese für die vom Institut oder der Gruppe bevorzugte Abwicklungsstrategie wesentlich sind.


6. herinnert eraan dat investeringen in onderwijs, opleidingen en de culturele en creatieve sectoren deel moeten uitmaken van het Europees Fonds voor strategische investeringen, omdat ze van wezenlijk belang zijn voor sociale inclusie, hetgeen in een later stadium een stimulans zal zijn voor investeringsbeslissingen en duurzame economische groei en, op lange termijn, concurrentievermogen;

6. weist darauf hin, dass Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung sowie in die Kultur- und Kreativwirtschaft und die Forschung Bestandteil des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) sein sollten, da sie ein wichtiger Faktor mit Blick auf die soziale Inklusion sind, die in einer späteren Phase ihren Niederschlag in Investitionsentscheidungen und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie langfristig in Wettbewerbsfähigkeit finden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sociale innovatie en sociaal ondernemerschap moeten daarom, waar nodig, een wezenlijk deel van de activiteiten van het EIT en de KIG's uitmaken.

Soziale Innovation und soziales Unternehmertum sollten daher, wo immer möglich, wichtiger Bestandteil der Tätigkeiten des EIT und der KIC sein.


31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorderen en obstakels bij grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen door doel ...[+++]

31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben Produkte zahlen oder von der Hilfe anderer Personen abhängig sind; ruft die Kommission und die Mitglied ...[+++]


5. is ervan overtuigd dat de handhaving en bevordering van fundamentele vrijheden en rechten, met inbegrip van het recht op het zoeken van asiel en de toegang tot rechtsbijstand voor personen die om bescherming vragen, moeten worden beschouwd als een wezenlijk deel van elk omvattend en geïntegreerd grensbeheersysteem, en integraal deel moeten uitmaken van het mandaat en de activiteiten van Frontex;

5. ist überzeugt, dass die Achtung und Förderung grundlegender Freiheiten und Rechte, einschließlich des Rechts, um Asyl nachzusuchen, und des Zugangs zu einem Rechtsbeistand für Menschen, die Schutz suchen, als entscheidender Teil jedes umfassenden integrierten Grenzverwaltungssystems und als Bestandteil des Mandats und der Tätigkeiten von FRONTEX angesehen werden sollte;


2. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zouden belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken, moeten verenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.

(2) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.


3. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren, met name als het resultaat van het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, moeten onverenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.

(3) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären.


Daartoe moeten activiteiten worden ondernomen op een reeks gebieden, waarvan het eerste (steun voor onderzoekactiviteiten in strikte zin onder verschillende vormen) een wezenlijk deel van de inspanningen van de Unie moeten vormen.

Sie setzt Maßnahmen auf verschiedenen Gebieten voraus, wobei das wichtigste Gebiet (Förderung der Forschung stricto sensu in verschiedenen Formen) einen erheblichen Teil der Anstrengungen der Union ausmachen sollte.




Anderen hebben gezocht naar : wezenlijk deel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijk deel moeten' ->

Date index: 2024-11-29
w