Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Intrinsiek
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Wezenlijk
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "wezenlijke idee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften




wezenlijke tekortkoming in de procedure

wesentlicher Verfahrensmangel


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas hebben slechts een handjevol EU-landen doelen gesteld voor het werven van mannen in het vak of getracht het heersende idee te ontzenuwen dat kinderopvang en voorschools onderwijs ten eerste vooral 'vrouwenwerk' is en dat er ten tweede iets wezenlijk 'mis' is met mannen die met jonge kinderen willen werken.

Leider haben nur sehr wenige EU-Mitgliedstaaten Ziele für die Einstellung von Männern in diesem Berufsbereich aufgestellt oder sich bemüht, zur Überwindung der herkömmlichen Vorstellungen beizutragen, wonach erstens die frühkindliche Förderung und Betreuung „Frauenarbeit“ ist und zweitens mit einem Mann, der beruflich mit kleinen Kindern arbeiten möchte, etwas ernsthaft nicht in Ordnung ist.


Hierdoor wordt een wezenlijke idee, namelijk die van bescherming (of verdediging) van de samenleving, die in het kader van de verwezenlijking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder enige twijfel een belangrijke rol speelt, buiten beschouwing gelaten.

Dieser Gedanke besitzt mit Blick auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zweifelsohne einen hohen Stellenwert.


Naar mijn idee dient de Commissie zich af te vragen of pensioenvoorzieningen eigenlijk niet een van wezenlijke taken van de staat zijn en of wij dubieuze financiële speculanten op dit punt niet strak aan de teugel moeten houden.

Ich glaube, die Kommission wird sich schon die Frage stellen müssen, ob Pensionsvorsorge nicht die ureigenste Aufgabe des Staates ist und ob man sich hier an dubiose Finanzspekulanten binden sollte.


57. acht het van wezenlijk belang het Europees Jaar van de culturele dialoog een passend vervolg te geven en verzoekt de Commissie deze dialoog voort te zetten; vraagt in dit verband dat een Europees forum voor interculturele dialoog wordt opgericht, om de praktijk van interculturele dialoog in Europa en met andere culturen en godsdiensten in de hele wereld voort te zetten; moedigt de Commissie aan voort te gaan met de promotie van de idee van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008;

57. hält es für wesentlich, dass das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs in geeigneter Art und Weise nachbereitet wird, und fordert die Kommission auf, diesen Dialog fortzusetzen; fordert die Errichtung eines Europäischen Forums für Interkulturellen Dialog, mit dem die Praktiken des interkulturellen Dialogs in Europa und mit anderen Kulturen und Religionen weltweit fortgesetzt werden sollen; fordert die Kommission auf, die Förderung des Gedankens des Europäischen Jahres des Interkulturellen Dialogs 2008 fortzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere staat in Europa en over de hele wereld moet vrij zijn zelf te beslissen van welke bondgenoot en welke gemeenschap het deel wil uitmaken, en geen enkel buurland – hoe groot ook – mag proberen daar invloed op uit te oefenen om dit te veranderen. Dit idee – dat ieder land zelfstandig mag besluiten tot welke gemeenschap het wil behoren – is een wezenlijk aspect van de Helsinki-akkoorden van 1975.

Jeder Staat in Europa und in der Welt muss frei sein, seine Entscheidung zu treffen, welchem Bündnis und welcher Gemeinschaft er angehört, und kein Nachbar – so groß er auch sein mag – darf mit seinem Einfluss versuchen, dies zu ändern. Dies ist ein Kernpunkt des Helsinki-Vertrages von 1975, nämlich dass jedes Land eigenständig die Entscheidung trifft, welcher Gemeinschaft es angehören will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke idee' ->

Date index: 2024-12-22
w