Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezenlijke resultaten geboekt " (Nederlands → Duits) :

De ongefundeerde plannen en grotendeels met behulp van EU-fondsen verwezenlijkte sporadische projecten in de lidstaten hebben geen wezenlijke resultaten geboekt.

Die nicht zielführenden Pläne und Einzelprojekte der Mitgliedstaaten, die zumeist aus Mitteln der Europäischen Union finanziert werden, erzielen keine messbaren Ergebnisse.


27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om concreet bewijs te leveren voor de resultaten die zijn geboekt bij de bestrijding ...[+++]

27. ist besorgt darüber, dass es bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität keine wesentlichen Fortschritte gegeben hat, und besonders über das hohe Maß an organisierter Kriminalität im Norden des Kosovo; stellt fest, dass Korruption und organisierte Kriminalität in der Region weit verbreitet sind und der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung im Kosovo im Wege stehen; betont, dass die Erbringung konkreter Nachweise über die Ergebnisse bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption für das Kosovo ein vorrangiges Ziel sein sollte; ist der Ansicht, dass eine regionale Strategie ...[+++]


In deze periode, en vooral tijdens de afgelopen twee jaar, zijn er belangrijke resultaten geboekt, maar voor de toekomst verwachten we wezenlijk meer engagement en initiatief van de instelling die als enige het initiatief kan nemen voor communautaire wetgeving en aldus de drijvende kracht kan zijn in de strijd tegen armoede en uitsluiting, waardoor de grootste minderheid in Europa, de Roma, wordt getroffen.

Wichtige Ergebnisse sind während dieses Zyklus erzielt worden, hauptsächlich in den letzten zwei Jahren, aber wir erwarten künftig ein wesentlich stärkeres Engagement und eine größere Initiative von diesem Organ, das als der alleinige Initiator der Gemeinschaftsgesetzgebung die treibende Kraft im Kampf gegen die Armut und Ausgrenzung sein kann, von der Europas größte Minderheit, die Roma, betroffen ist.


Zoals gesuggereerd is in het recente verslag van de voorzitter van de buitengewone zitting van de Raad voor de handel in diensten, dienen nu aanvullende benaderingen van de onderhandelingen verkend te worden, zowel op plurilateraal als multilateraal niveau, zoals aangegeven in de GATS en in de onderhandelingsmodaliteiten van 2001, om op die manier te waarborgen dat er wezenlijke resultaten geboekt worden ten aanzien van de diensten in de DDA.

Wie im aktuellen Bericht des Vorsitzenden der Sondertagung des Rates für den Dienstleistungshandel vorgeschlagen und im GATS und in den Verhandlungsmodalitäten von 2001 bereits erwähnt, sollten von nun an ergänzende Verhandlungsansätze auf plurilateraler und multilateraler Ebene erprobt werden, um sicherzustellen, dass die Entwicklungsagenda von Doha zu spürbaren Ergebnissen für den Dienstleistungsbereich führt.


Tijdens deze gesprekken hebben alle partijen gewezen op de noodzaak dat Europa tijdens de voorbereiding van de top blijk geeft van een continu en krachtig leiderschap, opdat in september wezenlijke resultaten kunnen worden geboekt.

Bei diesen Gesprächen haben alle Beteiligten unterstrichen, dass die EU weiterhin eine maßgebliche Rolle bei den Vorbereitungen des Gipfeltreffens einnehmen muss, damit im September konkrete Ergebnisse erreicht werden können.


De Raad herinnert aan de gemeenschappelijke doelstelling van minder bureaucratie; indachtig de parallelle inspanningen van de lidstaten en de geboekte resultaten, acht hij het van wezenlijk belang om toe te zien op de doeltreffendheid van de EU-instellingen en die te verbeteren, teneinde de administratieve efficiëntie te vergroten, en benadrukt hij het cruciale belang van herschikking en reorganisatie.

Eingedenk des gemeinsamen Ziels eines Abbaus des Verwaltungsaufwands und angesichts der parallel laufenden Bemühungen der Mitgliedstaaten und der erreichten positiven Resultate hält es der Rat für wesentlich, die Effizienz der EU-Organe im Hinblick auf eine größere Wirksamkeit ihrer Verwaltung zu verbessern, wobei der Neuausrichtung und Umstrukturierung entscheidende Bedeutung zukommt.


In dit verslag wordt opnieuw bevestigd dat er uitzicht is op een nog nauwere band met en uiteindelijk lidmaatschap van de Europese Unie, en wordt ook erkend dat er wezenlijke resultaten zijn geboekt in termen van stabilisatie van de regio.

Er bekräftigt die Perspektive für eine immer engere Beziehung und am Ende einen Beitritt zur Europäischen Union und würdigt erhebliche Erfolge bei der Stabilisierung der Region.


In alle sectoren waarop de strategie betrekking heeft, worden al wezenlijke resultaten geboekt.

In allen von der Strategie erfaßten Bereichen wurden bereits nennenswerte Fortschritte erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke resultaten geboekt' ->

Date index: 2022-04-22
w