Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Traduction de «wezenlijke rol gespeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften


wezenlijke tekortkoming in de procedure

wesentlicher Verfahrensmangel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van het Europees Parlement hebben een rol van wezenlijke betekenis gespeeld bij de verspreiding van de rechten en voordelen van het burgerschap van de Unie en bij het op de voorgrond plaatsen van de problemen van burgers in het kader van de beleidsbepaling.

Den Mitgliedern des Europäischen Parlaments kam eine wichtige Rolle zu, indem sie über die Rechte und den Nutzen der Unionsbürgerschaft informiert und die Anliegen der Bürger bei der Ausarbeitung der politischen Maßnahmen ins Zentrum der Aufmerksamkeit gestellt haben.


De rapporteur acht het betreurenswaardig dat de Commissie niet de nodige aandacht heeft besteed aan de vele structuurveranderingen die zich hebben voltrokken aan de vraagzijde, en die een wezenlijke rol hebben gespeeld in de neergang van de Europese markt, namelijk:

Zu bedauern ist auch, dass die Kommission die zahlreichen strukturellen Änderungen der Nachfrage nicht ausreichend berücksichtigt, die wesentliche Gründe für den Rückgang des europäischen Marktes sind:


12. erkent de belangrijke rol die wordt gespeeld door belangenorganisaties die doelen van algemeen belang op het Europese vlak nastreven, zoals ANEC, ECOS en ETUI-REHS, en de wezenlijke rol die wordt gespeeld door NORMAPME; erkent dat hun deelneming aan het opstellen van normen belemmerd kan worden door hun beperkte middelen, en roept de Commissie op om een deel van de middelen die voor Europese normalisatie worden verstrekt te bestemmen voor deze organisaties, met name om de deelneming van deskundigen aan de opstelling van normen te ...[+++]

12. würdigt die bedeutende Rolle, die dem Gemeinwohl dienende Interessenverbände auf europäischer Ebene wie ANEC, ECOS und ETUI-REHS spielen, sowie die entscheidende Rolle, die NORMAPME einnimmt; erkennt an, dass deren effektive Mitwirkung am Normungsverfahren durch ihre begrenzten Mittel behindert werden kann, und fordert die Kommission auf, einen Teil der diesen Verbänden für die europäische Normung bereitgestellten Haushaltsmittel vor allem zur Unterstützung der Mitwirkung von Sachverständigen an der Ausarbeitung von Normen vorzusehen; ersucht die Kommission, die Beiträge dieser Verbände innerhalb zwei Jahren zu bewerten, um sich zu ...[+++]


Dit brengt een aantal uitdagingen met zich in verband met het unieke karakter van de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het internationale handelsrecht en met het feit dat de Unie in het verleden geen wezenlijke rol heeft gespeeld op dit terrein.

Daraus ergeben sich gewisse Herausforderungen, zum einen weil die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten im internationalen Wirtschaftsrecht einzigartig ist und zum anderen weil die Union als Akteur auf diesem Gebiet bisher keine signifikante Rolle gespielt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kamiński (UEN), namens de fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Europees Parlement heeft een zeer wezenlijke rol gespeeld in de gebeurtenissen die nu worden aangeduid als de Oranje Revolutie.

Kamiński (UEN), im Namen der Fraktion (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Europäische Parlament spielte eine äußerst wichtige Rolle bei den Geschehnissen, die inzwischen als die orangene Revolution bekannt sind.


Kamiński (UEN ), namens de fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Europees Parlement heeft een zeer wezenlijke rol gespeeld in de gebeurtenissen die nu worden aangeduid als de Oranje Revolutie.

Kamiński (UEN ), im Namen der Fraktion (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Europäische Parlament spielte eine äußerst wichtige Rolle bei den Geschehnissen, die inzwischen als die orangene Revolution bekannt sind.


Het is duidelijk dat de tenuitvoerlegging en toepassing van de EU-wetgeving een wezenlijke rol heeft gespeeld bij het terugbrengen van de cijfers.

Aus ihnen geht hervor, dass Durchführung und Anwendung der EU-Vorschriften erheblich zur Senkung der Unfall- und Ausfallzahlen beigetragen haben.


De Europese vakbonden hebben overigens een wezenlijke rol gespeeld in deze eerste fase van de onderhandelingen over de overeenkomsten.

Die europäischen Gewerkschaftsorganisationen haben ebenfalls eine wichtige Rolle in der ersten Phase der Aushandlung der Vereinbarungen gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke rol gespeeld' ->

Date index: 2024-12-01
w