Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie aan hen wapens levert » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de terroristen identificeren; we moeten weten waar ze de aanslag kunnen plegen en wie aan hen wapens levert of leveren; we moeten de materiële infrastructuur waarop ze steunen kennen; we moeten hun communicatiesystemen kennen; en dat alles door middel van databanken en gespecialiseerde bronnen.

Wir müssen Terroristen ermitteln; wir müssen wissen, wo sie planen, ihre Anschläge auszuführen, und wer sie mit Waffen ausstattet; wir müssen die materielle Infrastruktur kennen, die sie unterstützt; wir müssen ihre Kommunikationssysteme kennen; und wir können das durch Datenbanken und Spezialquellen herausfinden.


1. De directe of indirecte verkoop, levering, overdracht of uitvoer van wapens en alle soorten aanverwant materieel, waaronder wapens en munitie, militaire voertuigen en militaire uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvoor, aan of ten behoeve van de personen en entiteiten die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het krachtens punt 19 van Resolutie 2140 (2014) ingestelde comité zijn aangewezen en de personen die namens hen of op hun aanwijzing handelen in Jemen, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de ...[+++]

(1) Der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr, ob unmittelbar oder mittelbar, von Rüstungsgütern und dazugehörigen Gütern aller Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und entsprechender Ersatzteile, an die oder zugunsten der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen oder vom Ausschuss nach Ziffer 19 der UNSCR 2140 (2014) benannten Personen und Einrichtungen sowie an die oder zugunsten der in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen und Einrichtungen in Jemen durch Staatsangehöri ...[+++]


de Unie aan de NSI's en andere nationale instanties financiële bijdragen levert ter dekking van de door hen te dragen meerkosten, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (9).

die Union Finanzhilfen an die NSÄ und andere einzelstaatliche Stellen zur Deckung der ihnen entstandenen zusätzlichen Kosten gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (9) leistet.


12. onderstreept de verantwoordelijkheden van een economische wereldmacht en permanent lid van de Veiligheidsraad van de VN; is daarom verheugd over de rol van China bij verschillende internationale vredeshandhavingsoperaties op het Afrikaanse continent, maar blijft bezorgd over het feit dat China wapens levert aan ontwikkelingslanden die bestemd zijn voor illegaal of destabiliserend gebruik;

12. unterstreicht, dass eine Weltwirtschaftsmacht und ein ständiges Mitglied des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auch seiner Verantwortung gerecht werden muss; begrüßt deshalb, dass China sich bei mehreren internationalen Bemühungen um die Friedenssicherung in Afrika einbringt, ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass China Entwicklungsländern Waffen liefert, die dort zu illegalen Zwecken oder zur Destabilisierung eingesetzt werden;


Ik wil het nog eens benadrukken: het gaat erom dat de Europese Unie wapens levert – de Europese Unie is intussen de grootste wapenexporteur ter wereld – en als deze wapens worden geleverd, worden ze op een gegeven moment ook gebruikt, en als ze worden gebruikt, plengt men krokodillentranen.

Ich will nochmals klar betonen: Es geht hier darum, dass von der Europäischen Union Waffen geliefert werden – die Europäische Union ist inzwischen weltweit größter Waffenexporteur –, und wenn diese Waffen geliefert werden, werden sie auch irgendwann eingesetzt.


De EU bevindt zich in de onbegrijpelijke situatie waarin zij wapens levert en conflicten voedt in dezelfde landen waaraan zijn tegelijkertijd ontwikkelingshulp verleent.

Die EU befindet sich in der unvorstellbaren Position, dass sie in eben diese Länder, in die gleichzeitig Entwicklungshilfe fließt, Waffen liefert und die Konflikte anheizt.


Bestrijd de bijdrage die Europa door de uitvoer van wapens levert aan de migratie van oorlogsvluchtelingen, en verminder de emissies van Europa en zijn handelspartners wanneer u de migratie wilt beperken, die in de eerste plaats het gevolg is van de klimaatverandering en de uitbreiding van de woestijnen.

Bekämpfen Sie den Beitrag, den Europa mit den Waffenexporten zur Migration von Kriegsflüchtlingen leistet, und reduzieren Sie den Emissionsausstoß Europas und seiner Handelspartner, wenn Sie die Migration verringern wollen, die vor allem durch den Klimawandel und die Ausbreitung der Wüsten verursacht wird!


Dit vormt het uitgangspunt van het multilateraal toezicht, dat een aanzienlijke toegevoegde waarde aan het proces van Luxemburg levert en een essentieel instrument is om de reacties van de lidstaten op de door de Raad aan hen gerichte afzonderlijke aanbevelingen te inventariseren.

Dies ist auch die Grundlage für die multilaterale Überwachung, die einen beträchtlichen Mehrwert im Kontext des Luxemburg-Prozesses erbringt und ein wesentliches Instrument ist im Monitoring der von den Mitgliedstaaten auf die Ratsempfehlungen hin getroffenen Maßnahmen.


Zo hebben Portugal, Ierland, Frankrijk, België, Italië en het Verenigd Koninkrijk ervaring opgedaan met een werkgroep waarin de betrokken diensten bijeenkomen voor de uitwisseling van informatie en goede praktijken, en dat levert volgens hen goede resultaten op.

Die Erfahrungen in Portugal, Irland, Frankreich, Belgien, Italien und im Vereinigten Königreich deuten darauf hin, dass die Bildung einer Arbeitsgruppe aus den beteiligten Dienststellen im Hinblick auf den Informationsaustausch und vorbildliche Vorgehensweisen zu guten Ergebnissen geführt hat.


Sommige lidstaten merkten op dat de nationale wetgeving die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn van toepassing was op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens al grotendeels beantwoordde aan de vereisten van de richtlijn. Volgens hen had de belangrijkste verwezenlijking van de richtlijn eerder betrekking op de regelingen voor de controle op de overbrenging binnen de Gemeenschap dan op de controle op de verwerving en het voorhanden hebben.

Einige wiesen darauf hin, dass die wichtigste Errungenschaft der Richtlinie eher in der Schaffung von Regeln für die Kontrolle des Verbringens innerhalb der Gemeinschaft besteht und nicht in der Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes; der Grund hierfür ist, dass die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Erwerb und den Besitz von Waffen bereits vor der Einführung der Richtlinie weitgehend deren Anforderungen entsprachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie aan hen wapens levert' ->

Date index: 2024-08-02
w