Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de beste geneesmiddelen daardoor " (Nederlands → Duits) :

Daardoor zal het EDCTP klinische proeven met geneesmiddelen, vaccins en diagnostica bij komende oproepen kunnen financieren.

Damit kann die EDCTP in den nächsten Aufforderungen finanzielle Mittel für klinische Studien zu Arzneimitteln, Impfstoffen und Diagnoseverfahren bereitstellen.


Er is te veel bureaucratische rompslomp, met alle negatieve gevolgen van dien voor de patiënten, voor wie de beste geneesmiddelen daardoor later beschikbaar komen.

Der bürokratische Aufwand ist zu hoch. Dadurch werden die Patienten beeinträchtigt, für die die besten Medikamente erst verspätet verfügbar sind.


De Commissie heeft Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd, aangezien het obstakels voor de uitvoer van geneesmiddelen heeft opgeworpen en potentiële exporteurs daardoor dus de voordelen van paralleluitvoer ontneemt.

Die Kommission hat Griechenland eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, da das Land die Ausfuhr von Arzneimitteln eingeschränkt hat und so potenziellen Exporteuren die Möglichkeit einer Parallelausfuhr nimmt.


K. overwegende dat uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de TRIPS-overeenkomst vereist is kan bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en tevens ten koste kan gaan van het fundamentele recht van mens ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen des TRIPS-Abkommens verlangt wird, zu Hunger und Mangelernährung beitragen könnten, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt und die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen sowie zu Bildung und Forschung ausgehöhlt werden, in der Erwägung, dass die Herstellung ...[+++]


de goedkeuringsprocedures voor generieke geneesmiddelen fors te versnellen. Zo vindt de Commissie bijvoorbeeld dat voor generieke producten de prijs en de vergoedbaarheid automatisch/onmiddellijk moeten worden geregeld wanneer die kwesties al voor het originator-geneesmiddel zijn geregeld. Daardoor zouden in bepaalde gevallen producten sneller op de markt kunnen komen;

die Zulassungsverfahren für Generika deutlich zu beschleunigen – so ist die Kommission z. B. der Überzeugung, dass über Preis und Erstattungsstatus von Generika automatisch/unverzüglich entschieden werden sollte, wenn das entsprechende Originalpräparat bereits einen solchen Status hat.


In dit verband wordt verwacht dat geneesmiddelen aan een medisch recept worden onderworpen indien zij, ook bij normaal gebruik, direct of indirect gevaar kunnen opleveren wanneer zij zonder toezicht van een arts worden gebruikt, of vaak en in zeer ruime mate onder abnormale omstandigheden gebruikt worden, en daardoor de gezondheid direct of indirect in gevaar kan komen.

Diesbezüglich ist vorgesehen, dass ein Arzneimittel nur auf ärztliche Verschreibung abgegeben werden darf, wenn es – ohne ärztliche Überwachung – häufig und in sehr starkem Maße unter anormalen Bedingungen verwendet wird, oder wenn es, selbst bei normalem Gebrauch, die Gesundheit direkt oder indirekt gefährden kann.


De procedure voor wederzijdse erkenning draagt de goedkeuring weg van zowel patiënten als artsen en producenten, omdat homeopathische geneesmiddelen daardoor in de interne markt kunnen worden geïntegreerd.

Das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung wird von Patienten, Ärzten und Herstellern im Hinblick auf die Integration der homöopathischen Arzneimittel in den Binnenmarkt begrüßt.


Het verbod op reclame voor geneesmiddelen waarvoor een recept is vereist, moet worden herzien om te waarborgen dat het de doelstelling van het Verdrag - namelijk verbetering van de volksgezondheid - niet ondermijnt, omdat daardoor patiënten het recht wordt ontzegd van toegang tot een belangrijke bron van informatie omtrent dergelijke geneesmiddelen.

Das Verbot der Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sollte einer Überprüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass dadurch nicht das Vertragsziel der Verbesserung der öffentlichen Gesundheit unterlaufen wird, weil es den Patienten den Zugang zu einer wichtigen Quelle der Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel verwehrt.


Volgens de Commissie bestaat er een risico dat deze eisen de aanvraagprocedure beduidend langer maken en daardoor patiënten verhinderen de geneesmiddelen te kopen die ze nodig hebben.

Für die Kommission besteht damit die Gefahr, dass sich die Zusammenstellung der Antragsunterlagen beträchtlich verzögert und die Patienten somit daran gehindert werden, sich die benötigten Arzneimittel zu beschaffen.


De Commissie heeft dit effect onderzocht, met name op overlappingsgebieden zoals HIV/AIDS, zonder redenen voor grotere bezorgdheid uit het oogpunt van de controle op concentraties te vinden, en na een aanzienlijk aantal van de voornaamste concurrenten van Glaxo en Wellcome te hebben geraadpleegd, die geneesmiddelen in de handel brengen, evenals bepaalde daardoor geraakte nationale stelsels van gezondheidszorg in de EU. * * *

Die Kommission hat diesen Aspekt insbesondere in sich überschneidenden Bereichen wie der HIV/AIDS-Forschung geprüft und keine Anhaltspunkte für schwerwiegende Bedenken aus wettbewerbsrechtlicher Sicht gefunden, nachdem sie eine bedeutende Anzahl wichtiger Wettbewerber von Glaxo und Wellcome, den Arzneimittelhandel und die Gesundheitsdienste einiger EU-Mitgliedstaaten angehört hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de beste geneesmiddelen daardoor' ->

Date index: 2023-12-08
w