G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap (ECHO), de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode H
alve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het UNDP, de UNRWA e
n de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konde
...[+++]n invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ondanks alle belemmeringen; met klem erop wijzend dat de financiële toezeggingen die door de EU en haar lidstaten in verband met deze werkzaamheden zijn gedaan, moeten worden nagekomen,G. in der Erwägung, dass die Blockade des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigke
it des EU-Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO), der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, UNDP, UNRWA und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte
unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt werden können, und dass diese humanitären Ämter, Ag
...[+++]enturen und Organisationen trotz aller Hindernisse ihre Tätigkeiten fortsetzen, weil die finanziellen Verpflichtungen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Tätigkeiten eingegangen sind, erfüllt werden müssen,