Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie dezelfde programmawet betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

1. Voor gemengde opdrachten die op dezelfde activiteit betrekking hebben en bestaan in opdrachten die onder deze richtlijn valt, en voor opdrachten en andere elementen die onder artikel 346 VWEU of Richtlijn 2009/81/EG vallen, is dit artikel van toepassing.

1. Im Fall gemischter Aufträge für ein und dieselbe Tätigkeit, die eine unter diese Richtlinie fallende Beschaffung sowie eine Beschaffung oder andere Elemente, die unter Artikel 346 AEUV oder unter die Richtlinie 2009/81/EG fallen, zum Gegenstand haben, kommt dieser Artikel zur Anwendung.


Artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013, in de redactie ervan die gold wanneer het het voorwerp heeft uitgemaakt van het beroep dat tot het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 heeft geleid, bepaalde : « Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren : a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust ...[+++]

Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 bestimmte in der Fassung, die zu dem Zeitpunkt galt, als er Gegenstand der Klage war, die zum Entscheid Nr. 158/2014 vom 30. Oktober 2014 geführt hat: « Was die nachstehend erwähnten Pensionen betrifft, entsprechen die zu berücksichtigenden Grenzbeträge den in Artikel 78 vorgesehenen Beträgen, wobei die Berufseinkünfte dieselben Jahre betreffen: a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aus einem anderen Grund als der körperlichen Untauglichkeit vor ihrem 65. Geburtsta ...[+++]


3. Een lidstaat kan besluiten dat één en dezelfde aanvraag betrekking heeft op meer dan één of zelfs alle in artikel 68 bedoelde steunregelingen en -maatregelen en andere steunregelingen en -maatregelen.

Ein Mitgliedstaat kann beschließen, dass ein einziger Beihilfeantrag mehrere oder alle in Artikel 68 aufgeführten oder sonstigen Stützungsregelungen und Maßnahmen umfasst.


De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling de aanvullende werkgeverspensioenbijdragen die verschuldigd zijn voor de individuele responsabilisering en met betrekking tot de personeelsleden van de hulpverleningszones, ten laste te leggen van de gemeenten die de hulpverleningszone samenstellen en niet ten laste te leggen van de zone zelf, hetgeen een discriminatie zou teweegbrengen tussen die gemeenten, die die bijdragen moeten betalen terwijl zij niet de hoedanigheid van werkgever van die personeelsleden hebben, en alle andere ...[+++]

Die klagende Partei bemängelt, dass durch die angefochtene Bestimmung die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge, die für die individuelle Mitverantwortung geschuldet seien und sich auf die Personalmitglieder der Hilfeleistungszonen bezögen, den Gemeinden auferlegt würden, aus denen sich die Hilfeleistungszone zusammensetze, und nicht der Zone selbst, was zu einer Diskriminierung zwischen diesen Gemeinden, die diese Beiträge leisten müssten, während sie nicht die Eigenschaft als Arbeitgeber dieser Personalmitglieder besäßen, und allen anderen lokalen Verwaltungen, die die gleichen Beiträge für die Personalmitglieder, deren Arbeitgeber sie seie ...[+++]


Collectief verhaal is een procedureel mechanisme waarmee, om redenen van proceseconomie en/of handhavingsefficiëntie, verscheidene afzonderlijke claims (die op dezelfde zaak betrekking hebben) worden samengebracht in een enkele vordering in rechte.

Der kollektive Rechtsschutz umfasst prozessuale Mechanismen, die aus Gründen der Verfahrensökonomie und/oder einer effizienten Rechtsverfolgung die Zusammenfassung einer Vielzahl einzelner Rechtsansprüche (die dieselbe Sache betreffen) in einer einzigen Klage ermöglichen.


Indien één van deze teksten de meerderheid behaalt, vervallen alle andere op dezelfde tekst betrekking hebbende amendementen.

Erhält einer dieser Texte die Mehrheit, so werden alle übrigen Anträge zu demselben Text hinfällig.


(9) Het is noodzakelijk de coördinatie tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben onder eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten te versterken , teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.

(9) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss in eigener Verantwortung der Mitgliedstaaten verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.


(7) Het is noodzakelijk de coördinatie te versterken tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben, teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.

(7) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.


2. De Raad is van mening dat voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen volgens dezelfde procedures als de twaalf lidstaten of als Oostenrijk, België en Luxemburg, in alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man, en de onafhankelijke en geassocieerde landen in het Caribisch gebied) en verzoekt de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden die maatregelen zullen toepassen vanaf de datum van inwerkingtreding van de richt ...[+++]

2. Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete ...[+++]


met betrekking tot andere veiligheidskenmerken dan biometrische identificatiemiddelen: voor te gebruiken materialen, inkt, druktechnieken, enz. worden dezelfde minimumnormen toegepast als die welke voor paspoorten zijn vastgesteld, aangepast voor een identiteitsbewijs in kaartvorm; en met betrekking tot biometrische identificatiemiddelen: gebruik, als uitgangspunt, van de technische specificaties die zijn vastgesteld voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in paspoorten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2252/2004.

in Bezug auf andere Sicherheitsmerkmale als biometrische Identifikatoren: Anwendung derselben Mindestnormen für die zu verwendenden Materialien, Druckfarben, Drucktechniken usw. wie jene, die für Pässe festgelegt wurden, angepasst an das Kartenformat des Personalausweises und in Bezug auf die biometrischen Identifikatoren: Verwendung der gemäß der Verordnung (EG) 2252/2004 für die Aufnahme biometrischer Merkmale in Pässe festgelegten technischen Spezifikationen als Ausgangspunkt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie dezelfde programmawet betrekking' ->

Date index: 2021-04-01
w