Szpunar leidt daaruit af dat de ric
htlijn een lidstaat niet de bevoegdheid geeft een algemeen toepasselijke maatregel vast te stellen als die welke in de onderhavige zaak aan
de orde is (dat wil zeggen een maatregel op grond waarvan de vrijstelling van de visumplicht wordt geweigerd aan familieleden van een burger van de Unie die in het bezit zijn van een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfskaart), aangezien die maatregel preventief is en niet
is gebaseerd op de voorafgaande ...[+++] vaststelling van een concreet geval van rechtsmisbruik.Herr Szpunar schließt daraus,
dass die Richtlinie einem Mitgliedstaat nicht gestattet,
eine Maßnahme mit allgem
einer Geltung wie die im vorliegenden Fall in Rede stehende zu erlassen (d. h.
eine Maßnahme, die darin besteht, den Familienangehörigen
eines Unionsbürgers, die Inhaber
einer gültigen, von
einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltskarte sind,
eine Visumbefreiung zu verweigern), sofern diese Maßnahme vorsorglich erfolgt und auf k
eine ...[+++]r vorherigen Feststellung eines konkreten Rechtsmissbrauchs beruht.