Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie ik verschillende keren heb " (Nederlands → Duits) :

In de studie wordt bevestigd dat brandstofprijzen vaak schommelen, en in sommige landen zelfs verschillende keren per dag veranderen.

Die Studie bestätigt, dass die Kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen Ländern sogar mehrfach am Tag.


De Commissie peilt verschillende keren per jaar hoe het staat met de prioriteiten en hervormingen; daarbij ligt het accent op de eurozone en op lidstaten met financiële of begrotingsproblemen.

Die Kommission überwacht die Umsetzung der Prioritäten und Reformen mehrmals im Jahr und legt dabei das Augenmerk auf das Euro-Währungsgebiet und auf Mitgliedstaaten mit schwieriger Haushalts- oder Finanzlage.


Mijnheer Barroso, laten wij alles in detail onderzoeken, laten wij niet bang zijn en, zoals ik al verschillende keren heb gezegd, laten wij een, twee of drie voorbeelden van begrotingen nemen: bijvoorbeeld, hoe kunnen wij Europa er, na de huidige problemen, weer bovenop laten komen met 1, 2 of 5 procent?

Herr Barroso, lassen Sie uns alles eingehend prüfen, lassen Sie uns keine Angst haben und, wie ich schon mehrmals sagte, lassen Sie uns zwei oder drei verschiedene Beispiele von Haushaltsplänen heranziehen: zum Beispiel, wie können wir Europa aus der derzeitigen Situation mit 1 %, 2 % oder 5 % herausführen?


De belangstelling van Turkije voor de Europese Unie komt ook tot uiting in de samenstelling van de regering, met name in de persoon van minister Bağış, met wie ik verschillende keren heb gesproken. De minister is specifiek bevoegd voor de onderhandelingen met de Europese Unie. Dat is zijn portefeuille.

Die Europäische Union betreffend ist ihr Interesse sogar innerhalb der Regierung durch die Ernennung von Minister Bağış bekundet worden, mit dem ich viele Male gesprochen habe und der insbesonder zuständig für die Verhandlungen mit der Europäischen Union ist.


De EIB, die een leencapaciteit van verschillende keren die van de Wereldbank heeft, speelt een belangrijke rol bij het bestrijden van de crisis sinds 2008.

Die EIB, deren Darlehenskapazität mehrfach über derjenigen der Weltbank liegt, hat seit 2008 eine wichtige Rolle im Kampf gegen die Krise gespielt.


Tijdens mijn bezoeken aan de verschillende lidstaten heb ik met veel producenten gesproken en de schrik zit er duidelijk in.

„Bei meinen Reisen in verschiedene Mitgliedstaaten habe ich mit vielen Produzenten gesprochen, und dabei wurden ihre Befürchtungen deutlich.


Ik heb persoonlijk verschillende keren met verschillende regeringen gesproken over de noodzaak om de ratingbureaus te reguleren.

Ich habe persönlich mehrmals mit diversen Regerungen über die Notwendigkeit der Regulierung von Rating-Agenturen gesprochen.


Iedereen die China in de afgelopen 10 jaar verschillende keren heeft kunnen bezoeken - dat heb ik zelf ook gedaan - weet dat er daar een enorme economische dynamiek merkbaar is, met grote verschillen tussen de verschillende regio's en ook met een bijna keihard kapitalisme op intern niveau, waarbij tal van grote sociale problemen zich voordoen.

Jeder, der China in den vergangenen 10 Jahren mehrfach besuchen konnte – wie ich es selber getan habe –, wird wissen, dass dort eine enorme Wirtschaftsdynamik feststellbar ist, wobei zwischen den einzelnen Regionen erhebliche Unterschiede bestehen und intern ein fast strenger Kapitalismus praktiziert wird, wodurch enorme soziale Probleme entstehen.


- de doelstelling van LIFE: een duurzame stedelijke ontwikkeling, in nauw verband met de pilot-studies die in het kader van het URBAN-initiatief zijn uitgevoerd en waarover ik mij verschillende keren heb uitgesproken;

- das Ziel von LIFE: Dieses Programm soll in erster Linie auf eine nachhaltige Stadtentwicklung abzielen, in enger Abstimmung mit den im Rahmen der URBAN-Initiative realisierten Pilotvorhaben, wobei ich übrigens bereits Gelegenheit hatte, über diese Initiative zu berichten;


De stad stelde eigen middelen ter beschikking ten belope van 20 miljoen DM en verleende verschillende keren hulp, toen door de Commissie toegestaan voor een bedrag van circa 23,5 miljoen DM, en verleende ook garanties voor ongeveer 13 miljoen DM. Bovendien stelde zij via de Hamburgische Landesbank een kredietlijn ter beschikking tot 78 miljoen DM.

Die Stadt stellte Eigenkapital in Höhe von 20 Mio DM zur Verfügung, gewährte verschiedene, seinerzeit von der Kommission genehmigte, Beihilfen von etwa 23.5 Mio DM und Bürgschaften über etwa 13 Mio DM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik verschillende keren heb' ->

Date index: 2024-02-24
w