Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armlastige
Behoeftig
Behoeftig persoon
Behoeftig zijn
Behoeftige
Behoeftige vreemdeling
Degene aan wie rekening is gedaan
Minvermogende
Noodlijdende
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Verwijzingsrechter
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie in behoeftige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


armlastige | behoeftige | minvermogende | noodlijdende

Bedürftiger | mittellose Person












degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij blijven onze rol vervullen en verhogen zelfs onze bijdragen, waarbij wij ernaar streven duurzame ontwikkeling wereldwijd te bevorderen en bijzondere aandacht besteden aan de meest behoeftige landen".

Wir werden auch weiterhin unseren Teil beitragen und unsere Anstrengungen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung in der Welt verstärken, wobei wir uns besonders auf die bedürftigsten Länder konzentrieren werden.


Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aa ...[+++]

In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen ...[+++]


Volgens advocaat-generaal Melchior Wathelet kan Duitsland op basis van een algemeen criterium dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt, „sociale prestaties voor behoeftige werkzoekenden” weigeren aan onderdanen van andere lidstaten

Nach Ansicht von Generalanwalt Melchior Wathelet kann Deutschland Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums, mit dem das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit dem Aufnahmemitgliedstaat nachgewiesen wird, „Sozialleistungen für hilfebedürftige Arbeitsuchende“ verweigern


De meest behoeftige landen, met name de minst ontwikkelde landen, de lage-inkomenslanden en de landen in crisis-, postcrisis- of fragiele en kwetsbare situaties, krijgen prioriteit in de procedure voor de toewijzing van middelen.

Die Länder mit dem größten Hilfebedarf, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, Länder mit geringem Einkommen und Länder, die sich in einer Krisen- oder Nachkrisensituation oder in einer fragilen oder prekären Situation befinden, werden bei dem Mittelzuweisungsverfahren prioritär behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft voorgesteld voor deze periode een Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) in te stellen, dat tot doel heeft de ergste vormen van armoede te verlichten door middel van niet-financiële hulp aan de meest behoeftige personen, waarbij gebrek aan voedsel, de gevolgen van dakloosheid en materiële deprivatie van kinderen worden aangepakt.

Die Kommission hat vorgeschlagen, für den Zeitraum 2014-2020 einen Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen einzurichten, der die schlimmsten Formen von Armut lindern soll. Die am stärksten von Armut Betroffenen sollen nichtfinanzielle Hilfe erhalten, um Nahrungsmangel, die Folgen von Obdachlosigkeit und die materielle Armut von Kindern zu bekämpfen.


De Commissie heeft namens de Europese Unie het prijzengeld formeel aanvaard en meegedeeld dat het bedrag van ongeveer 930 000 EUR zal worden verhoogd tot 2 miljoen EUR en zal worden gebruikt voor de meest behoeftige kinderen.

Die Europäische Kommission, die im Namen der Europäischen Union offiziell das Preisgeld entgegennahm, hat beschlossen, diesen Betrag von rund 930 000 EUR auf 2 Mio. EUR aufzustocken und für Kinder in Not bereitzustellen.


· meer EU-hulp voor de meest behoeftige landen waar de EU echt een verschil kan maken, met inbegrip van kwetsbare staten;

· Erhöhung des Umfangs und des Anteils der EU-Hilfen für die bedürftigsten Länder und solche, in denen die EU die größte Wirkung erzielen kann, auch fragile Staaten;


In alle gebieden moeten meer middelen dan in het verleden worden toegekend aan de meest behoeftige landen, ook de instabiele staten.

Sie sollte in allen Regionen den bedürftigsten Ländern, auch fragilen Staaten, mehr Mittel bereitstellen als bisher.


De Commissie zal de steun voor wederopbouw voornamelijk richten op de landen die het ergst werden getroffen en het meest behoeftig zijn, namelijk Indonesië, Sri Lanka en de Malediven. Voor regionale acties, zoals milieuacties (bijvoorbeeld in de kustgebieden), alsook voor de ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing, zullen extra financiële middelen worden uitgetrokken.

4.4. Die Wiederaufbauhilfe der EG konzentriert sich auf die am schlimmsten betroffenen und bedürftigsten Länder, nämlich Indonesien, Sri Lanka und die Malediven, wobei zusätzliche Mittel für regionale Maßnahmen etwa im Umweltbereich (Küstengebiete) und zur Einrichtung von Frühwarnsystemen bereitgestellt werden.


De hulp wordt verleend door de Griekse NGO "Association of Social and Humanitarian Aid", in nauwe samenwerking met de delegatie van de Commissie in Tirana. Het project houdt de distributie in van gezinspakketten voor de ongeveer 500 meest behoeftige gezinnen in de stad Tirana en voor zo'n 5.000 gezinnen in de regio Kukesi, Skodra en Puke in het noorden van Albanië en Gjirokastra, Delvino en Saranda in het zuiden van het land.

Die Hilfe wird von der griechischen NRO "Association of Social and Humanitarian Aid" in enger Zusammenarbeit mit der Delegation der Kommission in Tirana abgewickelt. Vorgesehen ist die Verteilung von Familienpaketen an etwa 500 der bedürftigsten Familien in der Stadt Tirana und etwa 5 000 Familien in der Region Kukesi, Skodra und Puke im Norden Albaniens und in Gjirokastra, Delvino und Saranda im Süden des Landes.




D'autres ont cherché : armlastige     behoeftig     behoeftig persoon     behoeftig zijn     behoeftige     behoeftige vreemdeling     minvermogende     noodlijdende     sedentair     verwijzingsrechter     wie een zittend leven leidt     wie in behoeftige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie in behoeftige' ->

Date index: 2024-02-19
w