Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "wie twee portugese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Tot nu toe zijn er 19 mannelijke kabinetschefs van de voorzitter geweest. Vijf daarvan hadden de Franse nationaliteit, vier de Duitse, drie de Belgische, twee de Luxemburgse, twee de Italiaanse, een de Portugese, een de Ierse en een de Britse.

[2] Das Amt des Kabinettchefs des Präsidenten wurde bisher von 19 Männern ausgefüllt, fünf waren Franzosen, vier Deutsche, drei Belgier, zwei Luxemburger, zwei Italiener, einer Portugiese, einer Ire und einer Brite.


- bespreking van en advies na stemming over twee besluiten van de Commissie die de toegekende bijdrage aan twee projecten voor de oprichting van joint ventures in de visserijsector (een Portugese en een Spaanse) verminderen.

- Diskussion und Abstimmung über zwei Entscheidungen der Kommission zur Kürzung des gewährten Zuschusses für zwei Vorhaben zur Errichtung von gemischten Gesellschaften im Fischereisektor (eine in Portugal und eine in Spanien).


In 2000 heeft het Cohesiefonds een bijdrage geleverd voor verschillende trajecten van de drie hoofdroutes (IP) waaruit het primaire Portugese wegenverkeersnet bestaat. Twee van deze hoofdroutes vallen onder dit project.

So hat der Fonds im Berichtsjahr für mehrere Abschnitte auf den drei Hauptstrecken (IP), die das portugiesische Basisstraßennetz bilden, Fördermittel bereitgestellt, wobei zwei dieser Strecken Teil des vorrangigen Projekts von Essen sind.


Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.

Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel dient verzending of uitvoer van die producten te worden toegestaan in het geval van terugbetaling van het dankzij de specifieke voorzieningsregeling verkregen voordeel of, wat verwerkte producten betreft, in het geval van regionaal handelsverkeer of handelsverkeer tussen de twee Portugese ultraperifere gebieden.

Allerdings sollte der Versand oder die Ausfuhr dieser Erzeugnisse gestattet werden, wenn der aus der besonderen Versorgungsregelung resultierende Vorteil zurückerstattet wird, bzw. um — im Fall von Verarbeitungserzeugnissen — einen regionalen Handel bzw. einen Handel zwischen den beiden portugiesischen Regionen in äußerster Randlage zu ermöglichen.


Evenwel dient verzending of uitvoer van die producten te worden toegestaan in het geval van terugbetaling van het dankzij de specifieke voorzieningsregeling verkregen voordeel of, wat verwerkte producten betreft, in het geval van regionaal handelsverkeer of handelsverkeer tussen de twee Portugese ultraperifere gebieden.

Allerdings sollte der Versand oder die Ausfuhr dieser Erzeugnisse gestattet werden, wenn der aus der besonderen Versorgungsregelung resultierende Vorteil zurückerstattet wird, bzw. um - im Fall von Verarbeitungserzeugnissen – einen regionalen Handel bzw. einen Handel zwischen den beiden portugiesischen Regionen in äußerster Randlage zu ermöglichen.


Enkele voorbeelden mogen volstaan in dit verband. In Spanje heeft de politie zich tijdens de Europese Raden van Barcelona en Sevilla bij haar optreden tegen demonstranten, onder wie twee Portugese parlementariërs, schuldig gemaakt aan disproportioneel gebruik van geweld. Een vergelijkbare situatie heeft zich eerder, in 2001, voorgedaan in Italië, tijdens de Top van Genua, en in Zweden, tijdens de Top van Göteborg.

Als ein Beispiel von vielen dient Spanien, wo die Polizei während der Gipfel von Barcelona und Sevilla mit unverhältnismäßiger Gewalt gegen Demonstranten, insbesondere zwei portugiesische Parlamentarier, vorgegangen ist; ähnlich war es 2001 in Italien während des Gipfels von Genua und in Schweden in Göteborg.


19. vertrouwt erop dat de officiële onderzoekingen die momenteel door de Angolese autoriteiten ingesteld worden, binnenkort volledige opheldering kunnen verschaffen over de situatie van de twee Portugese kinderen, Eduardo Silva en Hugo Viola, die sinds 21 november 2001 op onrustbarende wijze verdwenen zijn.

19. vertraut darauf, dass die offiziellen Untersuchungen, die zurzeit von den angolanischen Behörden durchgeführt werden, eine baldige und vollständige Klärung des Falls der beiden portugiesischen Kinder Eduardo Silva und Hugo Viola, die seit dem 21. November 2001 unter tragischen Umständen verschwunden sind, ermöglichen werden;


15. vraagt om snelle maatregelen voor het onderzoek naar de twee Portugese kinderen die al maanden verdwenen zijn;

15. ruft dazu auf, das Schicksal der beiden seit Monaten verschwundenen portugiesischen Kinder rasch zu klären;


Ik heb vandaag rechtstreeks van de heer Rafael Marques, over wie wij het hier hebben, vernomen dat gisteren twee Portugese journalisten van de Portugese televisie zijn aangehouden.

Beispielsweise habe ich gerade heute eine Information von Rafael Marques erhalten, über den man gegenwärtig redet, und die direkt von ihm stammt, und derzufolge gestern zwei Korrespondenten des portugiesischen Fernsehens in Angola verhaftet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie twee portugese' ->

Date index: 2021-07-22
w