Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wieg heeft gestaan " (Nederlands → Duits) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Religieuze leiders spelen een cruciale rol bij de bevordering van de integratie en participatie in Europa van al hun geloofsgenoten, ongeacht de plek waar hun wieg heeft gestaan en het credo dat zij belijden.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Die religiösen Führungspersönlichkeiten spielen eine maßgebliche Rolle dabei, die Integration und Teilhabe aller ihrer Mitglieder als vollwertige Bürger in Europa voranzubringen, unabhängig von Herkunft und Glauben.


Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.

Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.


Het doet mij uiteraard bijzonder veel deugd te kunnen constateren dat een initiatief van de Verts/ALE-Fractie aan de wieg heeft gestaan van deze baanbrekende nieuwe ontwikkeling.

Ich freue mich natürlich ganz besonders, sagen zu dürfen, dass es die Initiative der Grünen war, die zu dieser bahnbrechenden Neuerung geführt hat.


Ik ben ongelooflijk blij dat Estland samen met vijftien andere landen aan de wieg heeft gestaan van de onlangs opgerichte nabuurschapsinvesteringsfaciliteit.

Ich freue mich sehr darüber, dass Estland eines der 15 Gründungsmitglieder der kürzlich ins Leben gerufenen Nachbarschaftsinvestitionsfazilität ist.


Ik wil nog slechts dit zeggen tegen degenen die aan de wieg hebben gestaan van deze maatregel, John Bowis, in de bezoekersgalerij, en mevrouw Grossetête, de huidige rapporteur, en alle schaduwrapporteurs: de macht van de patiënt heeft gesproken, het Europees Parlement heeft geluisterd.

Gestatten Sie mir nur kurz, den Eltern dieser Maßnahme, Herrn John Bowis auf der Besuchertribüne und Frau Grossetête, der aktuellen Berichterstatterin, und allen Schattenberichterstattern zu sagen: Die Macht der Patienten hat gesprochen; das Europäische Parlament hat zugehört.


Deze zienswijze wordt gedeeld door het Parlement, dat aan de wieg heeft gestaan van veel van de ideeën die tegenwoordig in de praktijk worden gebracht.

Diesem Standpunkt pflichtet auch das Parlament bei, das der Ausgangspunkt vieler der Ideen gewesen ist, die nun praktiziert werden.


In een periode waarin twijfel werd geuit over het Pact voor stabiliteit en groei werd dit pact niet langer strikt uitgevoerd, en dit nog wel in een grote lidstaat die toch aan de wieg ervan heeft gestaan en het heeft verdedigd.

In einer Zeit, da Zweifel am Stabilitäts- und Wachstumspakt laut werden, wurde seine strenge Anwendung verhindert, und zwar von einem großen Land, dem auch noch die Idee zu diesem Pakt und dessen Förderung zu verdanken ist.


Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.

Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieg heeft gestaan' ->

Date index: 2022-03-04
w