Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Ambtstermijn
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Lokaal mandaat
Mandaat
Na afloop van de ambtstermijn
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
Zittingsperiode

Vertaling van "wiens ambtstermijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]








persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Een uitvoerend directeur of plaatsvervangend uitvoerend directeur wiens ambtstermijn is verlengd, kan aan het eind van de volledige termijn niet deelnemen aan een andere selectieprocedure voor dezelfde functie.

7. Ein Exekutivdirektor oder stellvertretender Exekutivdirektor, dessen Amtszeit verlängert worden ist, kann bei Ende des Gesamtzeitraums nicht an einem weiteren Auswahlverfahren für die gleiche Stelle teilnehmen.


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen betreffende de benoeming van Mario Draghi (Italië) tot president van de Europese Centrale Bank, ter vervanging van Jean-Claude Trichet, wiens ambtstermijn op 31 oktober afloopt.

Der Rat nahm eine Empfehlung zur Ernennung von Mario Draghi (Italien) zum Präsidenten der Europäischen Zentralbank an; er soll Nachfolger von Jean-Claude Trichet werden, dessen Amtszeit am 31. Oktober 2011 abläuft.


De heer Emmanuel Coulon, griffier van het Gerecht sedert 6 oktober 2005, wiens ambtstermijn op 5 oktober 2011 verstrijkt, is op 13 april 2011 herbenoemd voor de periode van 6 oktober 2011 tot en met 5 oktober 2017.

Herr Emmanuel Coulon, Kanzler des Gerichts seit dem 6. Oktober 2005, dessen Amtszeit am 5. Oktober 2011 endet, ist am 13. April 2011 für die Zeit vom 6. Oktober 2011 bis zum 5. Oktober 2017 in seinem Amt wiederernannt worden.


Hij vervangt luitenant-generaal David LEAKY (Verenigd Koninkrijk), wiens ambtstermijn op 27 mei 2010 verstrijkt.

Er wird die Nachfolge von Generalleutnant David LEAKEY (Vereinigtes Königreich) antreten, dessen Amtszeit am 27. Mai 2010 endet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer WAINWRIGHT wordt benoemd ter vervanging van de heer Max-Peter RATZEL (Duitsland), wiens ambtstermijn als directeur van Europol op 15 april 2009 verstrijkt.

Herr WAINWRIGHT wird damit Nachfolger von Herrn Max-Peter RATZEL (Deutschland), dessen Amtszeit als Direktor von Europol am 15. April 2009 endet.


A. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 president is geworden, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president, bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd werd; overwegende dat Bakijev aanvankelijk democratisch leek, maar dat hij zich vervolgens ontpopt heeft als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

A. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Kurmanbek Bakijew, der sein Amt erstmals im Juli 2005 antrat, letztes Jahr in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit als Präsident bestätigt wurde; sowie in der Erwägung, dass sich Bakijews Herrschaft – nachdem dieser zunächst erklärt hatte, er fühle sich der Demokratie verpflichtet – als autoritär und repressiv erwiesen hat und sein Regime weitgehend als korrupt und von Machtmissbrauch gekennzeichnet wahrgenommen wurde,


C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de Tulpenrevolutie, vorig jaar voor een nieuwe ambtstermijn als president herkozen werd in verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratische gezind had opgesteld, maar dat hij zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

C. in der Erwägung, dass Kurmanbek Bakijew, der sein Amt erstmals im Juli 2005 nach der so genannten Tulpenrevolution antrat, im vergangenen Jahr in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit bestätigt wurde; in der Erwägung, dass sich Bakijews Herrschaft – nachdem dieser zunächst erklärt hatte, er fühle sich der Demokratie verpflichtet – als autoritär und repressiv erwiesen hat und sein Regime weitgehend als korrupt und von Machtmissbrauch gekennzeichnet wahrgenommen wurde,


E. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev aanvankelijk een democratisch beleid leek te gaan voeren, maar dat hij zich vervolgens heeft ontpopt tot een autoritair en repressief leider, wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

E. in der Erwägung, dass Kurmanbek Bakijew, der sein Amt erstmals im Juli 2005 nach der so genannten Tulpenrevolution antrat, in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit bestätigt wurde, in der Erwägung, dass Bakijews Herrschaft sich nach seinen anfänglichen demokratischen Verpflichtungserklärungen als autoritär und repressiv erwiesen hat und sein Regime weitgehend als korrupt und von Machtmissbrauch gekennzeichnet wahrgenommen wurde,


C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootscheeps gefraudeerd was; dat Bakijev aanvankelijk een democratisch beleid leek te gaan voeren, maar zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

C. in der Erwägung, dass Kurmanbek Bakijew, der sein Amt nach der sogenannten Tulpenrevolution erstmals im Juli 2005 antrat, im vergangenen Jahr in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit als Präsident wiedergewählt wurde; in der Erwägung ferner, dass Bakijews Herrschaft sich nach seinen anfänglichen demokratischen Verpflichtungserklärungen als autoritär und repressiv erwies und sein Regime weitgehend als korrupt und von Machtmissbrauch geprägt wahrgenommen wurde,


De Raad is ook overeengekomen heer Jürgen STARK te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank, ter vervanging van de heer Otmar ISSING, wiens ambtstermijn op 31 mei 2006 verstrijkt.

Er kam ferner überein, Herrn Jürgen Stark zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank als Nachfolger von Herrn Otmar Issing, dessen Amtszeit am 31 .Mai 2006 abläuft, zu ernennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiens ambtstermijn' ->

Date index: 2022-05-14
w