Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Schorsende werking
Toename van het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «wier werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

Dienstleistungsempfänger


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de arbeidstijdenrichtlijn (Richtlijn 2003/88/EG) hebben nachtarbeiders wier werk bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen meebrengt, het recht niet langer te werken dan acht uur in een periode van vierentwintig uur waarin zij nachtarbeid verrichten.

Gemäß der Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 2003/88/EG) haben Nachtarbeiter, deren Arbeit mit besonderen Gefahren oder einer erheblichen körperlichen oder geistigen Belastung verbunden ist, das Recht, in einem 24-Stunden-Zeitraum, während dessen sie Nachtarbeit verrichten, nicht mehr als acht Stunden zu arbeiten.


287. verzoekt de Commissie geen vergoeding meer te geven voor de reiskosten van adviseurs van commissarissen wier werk geen concrete bevindingen heeft opgeleverd, totdat de meerwaarde van hun werk kan worden aangetoond;

287. fordert die Kommission auf, die Reisekosten von Beratern von Kommissionsmitgliedern, deren Arbeit zu keinerlei greifbaren Ergebnissen geführt hat, solange nicht mehr zu erstatten, bis ein Mehrwert ihrer Arbeit nachgewiesen werden kann;


283. verzoekt de Commissie geen vergoeding meer te geven voor de reiskosten van adviseurs van commissarissen wier werk geen concrete bevindingen heeft opgeleverd, totdat de meerwaarde van hun werk kan worden aangetoond;

283. fordert die Kommission auf, die Reisekosten von Beratern von Kommissionsmitgliedern, deren Arbeit zu keinerlei greifbaren Ergebnissen geführt hat, solange nicht mehr zu erstatten, bis ein Mehrwert ihrer Arbeit nachgewiesen werden kann;


Ik bedank ook u, Europese afgevaardigden en leden van de Europese Commissie, onder leiding van voorzitter Barroso. Het is te danken aan het werk van u allemaal en aan dat van de generaties op wier werk wij voortbouwen, dat we vandaag een Europa van vrede en eenheid hebben. Dit is werkelijk een van de voortreffelijkste prestaties in de menselijke geschiedenis en is vandaag de dag voor de hele wereld een baken van hoop.

Ich danke Ihnen, den Europäischen Abgeordneten und den Mitgliedern der Europäischen Kommission unter der Leitung von Präsident Barroso: mein Dank gilt Ihrer aller Arbeit und den Generationen, auf deren Arbeit wir aufbauen, dafür, dass wir heute ein friedliches und vereintes Europa haben, das zu den besten Errungenschaften der Geschichte der Menschheit zählt und heute ein Leuchtturm der Hoffnung für die ganze Welt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede richt het ontwerpverslag zich op de Europese actoren wier werk verband houdt met de nationale rechters.

Zweitens rückt der Berichtsentwurf jene europäischen Akteure in den Blickpunkt, deren Tätigkeit mit dem Wirken der einzelstaatlichen Richter im Zusammenhang steht.


B. overwegende dat als die risico's zich onverwachts aandienen, ze dan niet alleen werknemers kunnen treffen en betreffen wier werk een van de essentiële elementen van hun vrijheid en waardigheid uitmaakt, maar ook werkgevers en hun productieapparaat die in een concurrerende omgeving evolueren als typisch kenmerk van een open economie;

B. in der Erwägung, dass diese Risiken, wenn sie nicht vorhergesehen werden, ebenso sehr die Beschäftigten, für die die Arbeit eines der wesentlichen Elemente ihrer Freiheit und ihrer Würde ist, wie die Arbeitgeber und ihre Produktionsanlagen treffen und in Mitleidenschaft ziehen können, die sich im Kontext des für eine freie Wirtschaft typischen Wettbewerbs entwickeln,


Niet alle telewerkers zijn thuiswerkers - onder deze term vallen bij voorbeeld ook degenen wier werk mobiel is of die in elders gevestigde privékantoren werken; er bestaat echter een overlapping tussen de twee groepen en vaak doen zich soortgelijke kwesties voor.

Nicht alle Telearbeiter sind Heimarbeiter - zu den Telearbeitern zählen beispielsweise Arbeitnehmer mit einer mobilen Tätigkeit oder Arbeitnehmer in Satellitenbüros. Zwischen beiden Gruppen gibt es jedoch Überschneidungen, und oft stellen sich ähnliche Fragen.


Wij dringen er voorts bij de staten die het Verdrag nog moeten bekrachtigen, op aan dat onverwijld te doen, in het bijzonder die staten wier bekrachtiging nodig is om het Verdrag in werking te doen treden.

Wir bitten ferner dringend die Staaten, die den Vertrag noch nicht ratifiziert haben, insbesondere diejenigen, deren Ratifizierung für das Inkrafttreten des Vertrags erforderlich ist, dies unverzüglich zu tun.


Het ESF draagt in het kader van deze prioriteit 28,403 miljoen ecu bij ten behoeve van maatregelen om werknemers om te scholen op het werk, met name in kleine en middelgrote bedrijven die worden geherstructureerd (waaronder praktijkopleiding van werknemers wier banen worden bedreigd en opleiding voor mensen die onlangs werkloos zijn geworden) en opleiding voor ondernemers en managers van kleine en middelgrote bedrijven (waaronder afstandsonderwijs).

Der Beitrag des ESF unter diesem Schwerpunkt belaeuft sich auf 28,403 Mio. ECU und betrifft Maßnahmen, die auf die Weiterbildung von Beschaeftigten, insbesondere in umstrukturierten KMU, abzielen (darunter on-the-job training für Arbeitnehmer, deren Arbeitsplatz bedroht ist, Ausbildung für diejenigen, die vor kurzem ihren Arbeitsplatz verloren haben), und Ausbildung für Unternehmer und Manager von KMU (einschließlich Fernunterricht).


De Unie brengt hulde aan het werk van de Bestuurder en het personeel van het EU-Bestuur van Mostar, dank zij wier inspanningen het verkiezingsproces tot een goed einde kon worden gebracht.

Die Union würdigt die Arbeit des Administrators und des Personals der EU-Administration von Mostar; ihre Bemühungen haben dazu beigetragen, den Wahlvorgang in der Stadt zum Erfolg zu führen.


w