Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zo wierp een senatrice het volgende op

Vertaling van "wierp " (Nederlands → Duits) :

In zijn arrest verwierp het Hof het beroep tot nietigverklaring dat door Nederland was ingesteld, waardoor het Hof de jure de essentiële beginselen van de Richtlijn herhaalde en een nieuw licht wierp op een aantal specifieke bepalingen.

In seinem Urteil wies der Gerichtshof die Nichtigkeitsklage der Niederlande ab. Dabei verweist er de jure auf die Grundprinzipien der Richtlinie und bringt neue Aspekte ein in Bezug auf eine Reihe von Einzelbestimmungen.


De huidige president zelf, Mohamed Ould Abdel Aziz, wierp in een staatsgreep in augustus 2008 de voormalige regering omver en werd in juli 2009 tot president gekozen.

Der derzeitige Präsident Mohamed Ould Abdel Aziz hat selbst im August 2008 die frühere Regierung in einem Staatsstreich gestürzt und übernahm als gewählter Präsident im Juli 2009 die Regierung.


Het programma wierp zijn vruchten af: de inflatie daalde binnen drie jaar van meer dan 40% naar minder dan 10%, terwijl het begrotingstekort binnen een redelijke marge gehouden werd.

Das Programm erwies sich bei der Inflationssenkung als erfolgreich: Innerhalb von drei Jahren sank die Inflation von 40 % auf eine einstellige Prozentzahl, und das Leistungsbilanzdefizit konnte auf einem vernünftigen Niveau gehalten werden.


Het voorgestelde Europese stabilisatiemechanisme zelf wierp nieuwe vragen op over de financiële markten en het bestaande financiële stabilisatiemechanisme wordt nu als ontoereikend beschouwd.

Der vorgeschlagene europäische Stabilisierungsmechanismus hat neue Fragen zu den Finanzmärkten aufgeworfen, und der bestehende Finanzstabilisierungsmechanismus gilt nunmehr als nicht ausreichend.


Zo wierp een senatrice het volgende op :

So warf eine Senatorin ein:


Tijdens de bespreking van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, wierp een lid van de vergadering immers op dat de uitzondering enkel geldt ten aanzien van de gewestbevoegdheid inzake de jacht, maar niet ten aanzien van de gemeenschapsbevoegdheid inzake de sport, ofschoon één en dezelfde wet het bezit van jacht- en sportwapens regelt (bedoeld was de wet van 3 januari 1933).

Bei der Prüfung des Gesetzes vom 8. August 1980 hat nämlich ein Mitglied der Versammlung eingewendet, die Ausnahme betreffe nur die Zuständigkeit der Regionen für die Jagd, jedoch nicht die Zuständigkeit der Gemeinschaften für den Sport, auch wenn ein einziges Gesetz den Besitz von Jagd- und Sportwaffen regele (gemeint war das Gesetz vom 3. Januar 1933).


De ontwerpbegroting van de Raad wierp ook enkele andere vragen op.

Der Entwurf des Haushaltsplans des Rates wirft auch ansonsten Fragen auf.


De komst van schepen vol met migranten uit ACS-landen aan de zuidelijke kusten van de Europese Unie wierp een nieuw en schril licht op het belang van ontwikkelingsbeleid en de bestrijding van armoede.

Die Ankunft von mit Einwanderern beladenen Booten aus AKP-Ländern an den südlichen Küsten der Europäischen Union hat ein neues und brutales Licht auf die Bedeutung der Entwicklungspolitik und der Bekämpfung des Elends geworfen.


Japan van zijn kant zag het aantal binnenlandse bestellingen sterk toenemen en profiteerde van de zwakke positie van de yen tegenover de Amerikaanse dollar; China wierp zich met lage aanbiedingsprijzen en verbeterde kwaliteit op als een productief bouwer van productentankers.

Japan erlebte dagegen einen Anstieg der Inlandsnachfrage und profitierte von der Abwertung des Yen gegenüber dem US-Dollar, während China dank niedriger Angebotspreise und verbesserter Qualität zu einem bedeutenden Anbieter von Produktentankern wurde.


Het debat in de Raad wierp licht op de ernst van de huidige situatie van het drugsgebruik in Europa en maakte duidelijk dat, hoewel er al veel werk is verricht, de strijd tegen drugs moet worden opgevoerd en doeltreffender gemaakt, met name om de conclusies van Tampere en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) versneld te kunnen uitvoeren.

Die Aussprache des Rates ließ erkennen, wie ernst die Drogensituation in Europa derzeit ist, und machte deutlich, dass zwar bereits viel getan wird, dass jedoch noch energischer und effektiver gegen Drogen vorgegangen werden muss, insbesondere im Hinblick auf eine zügigere Umsetzung der Schlussfolgerungen von Tampere und des EU-Drogenaktionsplans 2000-2004.




Anderen hebben gezocht naar : arrest verwierp     abdel aziz wierp     programma wierp     wierp     augustus 1980 wierp     raad wierp     europese unie wierp     dollar china wierp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wierp' ->

Date index: 2022-11-02
w