Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Voor anker gaan

Traduction de «wij allen gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter van de Commissie Michel Barnier, bevoegd voor Interne Markt en Diensten, verklaarde: "Als consumenten kunnen wij allen gaan winkelen bij onze lokale detailhandelaren, maar de voedselvoorzieningsketen heeft duidelijk een Europese internemarktdimensie.

Das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissionsmitglied Michel Barnier erklärt: „Auch wenn wir als Verbraucher bei unserem örtlichen Einzelhändler einkaufen, hat die Lebensmittelversorgungskette doch eine ganz klar europäische Dimension.


e)het vaststellen en valideren van de boekhoudsystemen, alsmede, waar van toepassing, het valideren van de door de ordonnateur vastgelegde systemen die tot doel hebben boekhoudgegevens te verstrekken of te motiveren; desbetreffend is de rekenplichtige bevoegd om te allen tijde na te gaan of de valideringscriteria zijn nageleefd.

e)Festlegung und Validierung der Rechnungsführungssysteme und gegebenenfalls Validierung der vom Anweisungsbefugten festgelegten Systeme, die zur Produktion oder Begründung von Rechnungsführungsdaten verwendet werden sollen, wobei der Rechnungsführer die Einhaltung der Validierungskriterien jederzeit überprüfen kann,


het vaststellen en valideren van de boekhoudsystemen, alsmede, waar van toepassing, het valideren van de door de ordonnateur vastgelegde systemen die tot doel hebben boekhoudgegevens te verstrekken of te motiveren; desbetreffend is de rekenplichtige bevoegd om te allen tijde na te gaan of de valideringscriteria zijn nageleefd.

Festlegung und Validierung der Rechnungsführungssysteme und gegebenenfalls Validierung der vom Anweisungsbefugten festgelegten Systeme, die zur Produktion oder Begründung von Rechnungsführungsdaten verwendet werden sollen, wobei der Rechnungsführer die Einhaltung der Validierungskriterien jederzeit überprüfen kann,


„De lidstaten gaan na of deze ondernemingen uit de sector explosieven over een systeem van trajectcontrole beschikken waardoor te allen tijde de houder van bepaalde explosieven kan worden geïdentificeerd.

„Die Mitgliedstaaten vergewissern sich, dass die Unternehmen des Explosivstoffsektors über ein System verfügen, mit dem der Besitzer der Explosivstoffe jederzeit festgestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dragen er tevens zorg voor dat de interne controlemechanismen en de administratieve en boekhoudprocedures van de instellingen het mogelijk maken te allen tijde na te gaan of aan deze regels wordt voldaan.

Die Mitgliedstaaten stellen außerdem sicher, dass die internen Kontrollverfahren sowie die Verwaltung und das Rechnungswesen der Institute es gestatten, die Einhaltung der genannten Vorschriften jederzeit zu überprüfen.


e)het interventiebureau toe te staan te allen tijde na te gaan of aan alle in het contract opgenomen verplichtingen wordt voldaan.

e)der Verpflichtung, der Interventionsstelle jederzeit die Kontrolle der Einhaltung aller vertraglichen Verpflichtungen zu ermöglichen.


De Staatshoofden en Regeringsleiders verzoeken de Conferentie na te gaan of en hoe er voorschriften van algemene aard of op specifieke gebieden moeten worden ingevoerd om een aantal Lid-Staten in staat te stellen een nauwere samenwerking tot stand te brengen waaraan allen kunnen deelnemen, die verenigbaar is met de doelstellingen van de Unie, en die tegelijk het "acquis communautaire" behoudt, discriminatie en concurrentievervalsing voorkomt en het ene institutionele kader onverlet laat.

Die Staats- und Regierungschefs bitten die Konferenz zu prüfen, ob und in welcher Weise Regeln entweder allgemeiner Art oder für spezifische Bereiche eingeführt werden können, auf deren Grundlage eine Anzahl von Mitgliedstaaten unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, unter Vermeidung von Diskriminierung und Wettbewerbsverzerrungen und unter Beachtung des einheitlichen institutionellen Rahmens eine allen offenstehende verstärkte Zusammenarbeit entwickeln können, die mit den Zielen der Union im Einklang steht.


de interculturele dialoog te bevorderen als een proces waarin allen die in de Europese Unie wonen beter kunnen gaan functioneren in een meer open en complexere culturele omgeving, waarbij verschillende identiteiten en geloofsovertuigingen naast elkaar bestaan; de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld; allen die in de Europese Unie wonen, met name jongeren, bewust te maken van het belang van ...[+++]

Förderung des interkulturellen Dialogs als Prozess, in dem alle in der Europäischen Union lebenden Menschen ihre Fähigkeit verbessern können, in einem offeneren, komplexeren kulturellen Umfeld zurechtzukommen, in dem unterschiedliche Identitäten sowie Glaubensrichtungen und weltanschauliche Überzeugungen koexistieren; Betonung des interkulturellen Dialogs als Chance, zu einer pluralistischen Gesellschaft innerhalb Europas und in der Welt beizutragen und aus ihr Nutzen zu ziehen; Sensibilisierung aller in der Europäischen Union lebenden Menschen, insbesondere junger Menschen, für die Bedeutung der Herausbildung eines aktiven europäische ...[+++]


De Europese Raad doet een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om een eind te maken aan het beestachtig vermoorden van burgers, en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om vrede en veiligheid voor allen tot stand te brengen op basis van het Akkoord van Arusha.

Der Europäische Rat fordert alle Konfliktparteien dringend auf, dem blindwütigen Töten von Zivilisten ein Ende zu setzen und zu Gesprächen über Frieden und Sicherheit für alle auf der Grundlage des Arusha-Abkommens an den Verhandlungstisch zurückzukehren.


Voor mij is in ieder geval, los van alle vakjargon over een harde kern en verschillende snelheden, duidelijk : dat belangrijk is dat wij het allen over het te bereiken einddoel eens zijn, zelfs indien wij daar met verschillende snelheden op af gaan.

Für mich ist bei all dem Jargon über harte Kerne und mehrere Geschwindigkeiten ein Punkt klar: Wichtig ist, daß wir uns alle über die endgültige Bestimmung einig sind, selbst wenn wir uns ihr mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten nähern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij allen gaan' ->

Date index: 2025-02-27
w