Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij allen moeten verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet zijn strategische belangen te allen tijde verdedigen.

Europa muss immer seine strategischen Interessen verteidigen.


"Ik hoop dat op 30 maart 2019 voor de Europeanen een Unie zal ontstaan waarin wij allen onze gemeenschappelijke waarden verdedigen.

„Meine Hoffnung ist, dass die Europäerinnen und Europäer am 30. März 2019 in einer Union aufwachen, in der wir alle für unsere Werte stehen.


zij moeten worden bewaard als bewijsmateriaal of voor het indienen, uitoefenen of verdedigen van een eis in rechte; of

sie für Beweiszwecke oder zur Feststellung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen weiter aufbewahrt werden müssen; oder


In deze verordening moeten alle mogelijkheden worden omschreven waarover derden beschikken om hun belangen in procedures betreffende staatssteun te verdedigen.

Es ist zweckmäßig alle Möglichkeiten vorzusehen, über die Dritte verfügen, um ihre Interessen bei Verfahren für staatliche Beihilfen zu vertreten.


4. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat ze uit hoofde van de grondwet van de Russische Federatie, nationale wetgeving en internationale verplichtingen de mensenrechten moeten eerbiedigen, fundamentele vrijheden moeten verdedigen en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht moeten garanderen;

4. erinnert die russischen staatlichen Stellen daran, dass sie gemäß der Verfassung der Russischen Föderation, den Gesetzen des Landes und internationalen Verpflichtungen die Aufgabe haben, die Menschenrechte zu achten, die Grundfreiheiten zu verteidigen und die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren;


Als wij ons realiseren dat wij momenteel Schengen moeten verdedigen, dat wij er niet in geslaagd zijn de persvrijheid in Hongarije tijdens dit voorzitterschap van de Raad te verdedigen, dat wij heel lang nodig hadden om überhaupt tot een gemeenschappelijke taal te komen ten aanzien van Libië en Egypte, dan is het geen wonder dat wij ten overstaan va ...[+++]

Wenn man sich noch klar macht, dass wir zurzeit Schengen verteidigen, dass wir in Ungarn in dieser Ratspräsidentschaft die Pressefreiheit nicht verteidigen konnten, dass wir zu Libyen und zu Ägypten lange gebraucht haben, auch nur ansatzweise eine gemeinsame europäische Sprache zu finden, dann kann es nicht wundern, dass wir angesichts der Zuspitzung der Verhältnisse in Griechenland nur noch feststellen können, dass wir in Europa zwar inzwischen viele Präsidenten haben, aber keine Führung.


Ik doe hierbij een oproep aan allen die in een positie zijn om slachtoffers te verdedigen om nooit te vergeten dat echte vrede voortkomt uit gerechtigheid. Dat is de enige vrede die wij, die geloven in vrijheid en democratie in Europa en waar ook ter wereld, moeten verdedigen.

Ich rufe alle, die in der Lage sind, die Opfer zu verteidigen, auf, niemals zu vergessen, dass wirklicher Frieden ein Frieden ist, der aus Gerechtigkeit entstanden ist, und dies ist der einzige Frieden, den diejenigen unter uns, die an Freiheit und Demokratie in Europa und in der ganzen Welt glauben, verteidigen sollten.


Ik ben van mening dat de Commissie met dit verslag aantoont de vorderingen van beide landen niet te onderschatten, maar evenmin hun tekortkomingen te overschatten. Ook ben ik van mening, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Commissie met haar evenwichtige weergave van de situatie in beide landen haar verdediging van de uitbreidingsstrategie - die wij allen moeten verdedigen - geloofwaardig maakt en tevens op opbouwende wijze bijdraagt aan de inspanningen die beide landen zich getroosten om de hervormingen te voltooien.

Ich glaube, dass die Kommission mit diesem Bericht weder die erreichten Fortschritte unterbewertet noch die Defizite der beiden Länder überbewertet. Vielmehr hat die Europäische Kommission eine ausgewogene Einschätzung der derzeitigen Lage in den beiden Ländern vorgenommen und somit meiner Meinung nach an Glaubwürdigkeit gewonnen, was die Verteidigung der Erweiterungsstrategie, für die wir uns alle stark machen müssen, betrifft. Außerdem leistet sie damit einen konstruktiven Beitrag zu den Anstrengungen beider Länder, die Reformen zum ...[+++]


Als iemand mij zou vragen of we de vrede moeten verdedigen, of bijvoorbeeld de VS tegen terroristen moeten verdedigen, dan zou mijn antwoord ‘ja’ zijn.

Wenn mich jemand fragen würde, ob wir den Frieden verteidigen und die USA vor Terroristen schützen sollten, wäre meine Antwort „Ja“.


Allen moeten zich concentreren op goed bestuur, verbetering van de rechtsstaat, snellere economische hervormingen en uitbreiding van de capaciteit om het acquis over te nemen en uit te voeren.

Alle müssen die verantwortungsvolle Staatsführung, die Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit, die Beschleunigung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung ihrer Kapazität zur Übernahme und Anwendung des Besitzstands in den Mittelpunkt rücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij allen moeten verdedigen' ->

Date index: 2022-06-22
w