Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij allen zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is voor de EU zeer belangrijk ontwikkeling en voedselzekerheid op de G20-agenda te houden en te benadrukken dat wij allen, zowel de ontwikkelde als de minder ontwikkelde landen, moeten streven naar een groenere en meer inclusieve economie.

Die EU legt großen Wert darauf, dass sich die G20 kontinuierlich mit den Themen Entwicklung und Ernährungssicherheit befassen und anerkennen, dass alle Länder unabhängig von ihrem Entwicklungsstand zu einer umweltschonenderen und integrativeren Wirtschaft gelangen müssen.


Zij heeft het uitstekend gedaan en zij heeft inzet, enthousiasme en competentie getoond. Zij heeft dit dossier gevolgd met een passie die werkelijk tot haar eer strekt en ik ben van mening dat wij allen zowel haar als de hele delegatie van het Europees Parlement, alle collega's, de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en alle andere collega's dank verschuldigd zijn.

Sie ist ihrer Arbeit an diesem Dossier mit einer Liebe nachgegangen, die man ihr wirklich zugutehalten muss, und ich bin der Ansicht, dass wir ihr alle, ebenso wie der gesamten Delegation vom Parlament, all unseren abgeordneten Kolleginnen und Kollegen, dem Vorsitz des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und allen anderen daran beteiligten Personen großen Dank schulden.


Voorts zou ik u allen, zowel de Parlementsleden als het personeel van de instelling – een grote groep mensen van het Parlement – willen bedanken voor het bijwonen en organiseren van de plechtigheid die hier vorige week woensdag om 12.00 uur is gehouden naar aanleiding van de Poolse vliegramp.

Ich möchte Ihnen allen, den Abgeordneten und im Parlament Beschäftigten – vielen Leuten aus dem Parlament – auch für Ihre Teilnahme und die Organisation der Gedenkfeier am Mittwoch letzter Woche um 12.00 Uhr in Verbindung mit dem polnischen Flugzeugunglück danken.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een goede ervaring dat we allen zowel transparantie alsook controle willen hebben: we willen allen dat het door de belasting betalende burgers verdiende geld van de EU wordt beschermd en dat het naar degenen gaat die werkelijk een recht hebben op steun.

– (EL) Herr Präsident! Es freut mich zu hören, dass wir alle Transparenz und Kontrolle wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van strijd te leveren om de huidige, ongelijke status-quo te handhaven, zouden we ons moeten richten op de voordelen die vrije concurrentie ons allen, zowel de oude als de nieuwe lidstaten, zou opleveren, en dat het voordelen zijn is duidelijk!

Statt für die Beibehaltung des derzeitigen ungleichen Status Quo zu kämpfen, sollten wir uns auf die Vorteile konzentrieren, die ein freier Wettbewerb für uns alle hätte, für die alten und die neuen Mitgliedstaaten gleichermaßen. Und Vorteile gibt es zweifellos!


Daarnaast kan er voor de Europese Unie pas echt sprake zijn van coherentie, ja van harmonie, wanneer wij allen zowel naar de geest als naar de letter de communautaire methode en het evenwicht tussen de instellingen eerbiedigen.

Zweitens findet die Europäische Union ihren wirklichen Zusammenhalt, ihre innere Harmonie, nur dann, wenn wir alle die Gemeinschaftsmethode und das Gleichgewicht des institutionellen Dreiecks nach Geist und Buchstaben beachten.


De goedkeuring door de Commissie van het rapport over de werking van deze instrumenten is een beslissende stap op de weg die ertoe moet leiden dat deze zo effectief en efficiënt zijn als nodig en in termen van zowel volksgezondheid als milieu de bescherming bieden die wij allen wensen".

Die Annahme des Berichts über die Ergebnisse der praktischen Durchführung dieser Rechtsvorschriften durch die Kommission stellt einen entscheidenden Schritt dar, um sicherzustellen, daß diese Rechtsvorschriften so wirkungsvoll und effizient wie nötig sind und unsere Gesundheit und Umwelt so schützen, wie wir das alle wünschen".


Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uiteengezette problemen nader te bestuderen ; - het is dienstig om bij dit gemeenschappelijk beraad, op adequate wijze, allen ...[+++] betrekken die met dit gebied te maken hebben, zowel op nationaal als op Europees niveau, met inbegrip van de sociale partners ; - de Raad zal dit belangrijke dossier voor het eind van het jaar opnieuw bespreken.

Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmäßig, an diesen gemeinsamen Überlegungen in geeigneter Form all jene zu beteil ...[+++]


Ter gelegenheid van de opening van het XXIII° Congres van de Internationale Vereniging voor bloedtransfusie verklaarde de heer Padraig Flynn, commissaris voor sociale zaken, op 3 juli te Amsterdam : "Wij willen allen dat bij de inzameling en het gebruik van bloed de nodige aandacht aan de gezondheid en het welzijn van zowel de donors als de patiënten wordt besteed, en dat het bloed en de bloedprodukten gezond en van goede kwaliteit zijn en in voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn om aan de behoeften van de patiënten te voldoen".

"Es ist uns allen ein Anliegen, daß die Sammlung von und die Behandlung mit Blut mit der erforderlichen Sorge um die Gesundheit und das Wohlergehen sowohl der Spender als auch der Patienten erfolgt, daß Blut und Blutprodukte sicher und von hochwertiger Qualität sind und ausreichende Mengen zur Versorgung der Patienten zur Verfügung stehen", so das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission Padraig Flynn anläßlich der Eröffnung des XXIII. Kongresses der Internationalen Bluttransfusionsgesellschaft am 3. Juli in Am ...[+++]


De COL's bevinden zich niet allen in hetzelfde stadium van economische ontwikkeling, zodat de Commissie zowel toezicht moet uitoefenen als richtsnoeren en bijstand moet geven.

Die Staaten Mittel- und Osteuropas haben nicht alle dieselbe Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung erreicht, so daß die Kommission nicht nur eine anleitende und unterstützende, sondern auch eine überwachende Rolle übernehmen muß.




Anderen hebben gezocht naar : wij allen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij allen zowel' ->

Date index: 2021-12-24
w