Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij andere manieren zullen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Eerlijke evaluaties van bestaande wetgeving zullen dikwijls dienen om manieren te vinden om de regelgevingsdruk te verlichten teneinde de uitvoering te verbeteren en de kwaliteitsnormen te verhogen.

Unvoreingenommene Bewertungen bestehender Rechtsvorschriften werdenufig dazu dienen, Wege zur Senkung der Regulierungslast aufzuzeigen, um die Umsetzung zu verbessern und die Standards zu erhöhen.


De mogelijkheden van inhoudelijke kwaliteitsbeoordeling door collega's en gebruikers ("peer assessment" en "crowd assessment"[25]) zullen worden onderzocht; daarnaast zal de zichtbaarheid van hoogwaardige OER's op andere manieren worden vergroot, zal een kwaliteitskader voor OER's worden uitgewerkt en zullen de OER's aan onderwijsprogramma's worden gerelateerd.

Zur Qualitätsbewertung der Inhalte werden die Möglichkeit von Peer- und Crowd-Ansätzen[25] sowie andere Verfahren geprüft, um den Bekanntheitsgrad hochwertiger OER zu verbessern, Qualitätsrahmen für OER zu entwickeln und letztere in die Lehrpläne einzubinden.


Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.

Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.


Aangezien de Europese Unie inzake sociaal beleid geen specifieke bevoegdheid heeft, zal de Commissie andere manieren moeten vinden om te zorgen dat haar doelstellingen worden verwezenlijkt. Dat kan bijvoorbeeld door het Europees Sociaal Fonds verder uit te breiden zodat het niet enkel werkgelegenheidsprojecten dekt, maar ook projecten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting", aldus Chapman.

Da die EU nicht über eigene Kompetenzen im Bereich der Sozialpolitik verfügt, wird sie auf andere Weise sicherstellen müssen, dass die von ihr gesteckten Ziele erreicht werden, z.B. durch eine Ausweitung des Geltungsbereichs des Europäischen Sozialfonds, aus dem nicht nur Beschäftigungsprojekte gefördert werden sollten, sondern auch solche zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung", so Christine Chapman weiter.


Daarom ben ik zo blij dat ik deze talentvolle vrouwen en meisjes mag feliciteren die uitzonderlijke dingen in de ICT hebben bereikt, en ik hoop dat zij andere vrouwen zullen blijven inspireren om uit te vinden wat de digitale sector hun te bieden heeft".

Daher freue ich mich sehr, diesen begabten Frauen und Mädchen gratulieren zu dürfen, die im IKT-Bereich bereits viel erreicht haben. Ich hoffe, sie werden weiterhin Frauen dazu inspirieren, den digitalen Bereich zu erkunden.“


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling va ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaustauschs; dass alle Staaten einander größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittl ...[+++]


Tijdens de Top van Londen zullen de staatshoofden en regeringsleiders van 's werelds ontwikkelde en opkomende economieën alsmede vertegenwoordigers van de internationale financiële instellingen (IFI's) bijeenkomen teneinde manieren te vinden om het vertrouwen in de economie en financiële stabiliteit te herstellen.

Beim Londoner Gipfel treffen sich die Staats- und Regierungschefs von Industrie- und Schwellen­ländern mit den Vertretern internationaler Finanzinstitutionen, um über Wege zu beraten, wie das Vertrauen von Verbrauchern und Unternehmern und die Finanzmarktstabilität wiederhergestellt werden können.


(p) bij te dragen tot het waarborgen van vertrouwelijkheid, veiligheid, privacy en ethisch beheer van de gegevens die op het internet der dingen zullen worden uitgewisseld, bijvoorbeeld door in voorkomend geval de mogelijkheid tot desactivering van RFID-chips of andere manieren van empowerment en gebruikerscontrole te stimuleren;

p) zur Gewährleistung von Vertraulichkeit, Sicherheit, Datenschutz und ethisch be­stimm­ter Verwaltung der Daten, die im Internet der Dinge ausgetauscht werden sollen, beizutragen, indem sie sich beispielsweise gegebenenfalls für die Möglichkeit einsetzen, dass RFID-Chips deaktiviert werden können, oder für andere Verfahrens­weisen, mit denen Mitgestaltungsmacht und Kontrollmöglichkeiten der Nutzer ge­währleistet werden;


Als het risico niet op andere manieren kan worden voorkomen, zullen de arbeidsomstandigheden of de werktijden moeten worden veranderd of zal geschikt ander werk moeten worden aangeboden.

Lässt sich ein Risiko auf andere Weise nicht ausschalten, so besteht die Notwendigkeit, die Arbeitsbedingungen bzw. die Arbeitszeit zu verändern oder die Umsetzung auf einen anderen zumutbaren Arbeitsplatz anzubieten.


Met name komen de Partijen overeen dat geregeld bijeenkomsten plaats zullen vinden, volgens modaliteiten die nog zullen worden vastgesteld, - tussen de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteit van de Europese Unie ; - op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; - alsmede tussen andere bevoegde ministers over kwesties van wederzijds belang, wanneer de Partijen zulks nodig achten om hun betrekkingen te versterken ; - en tussen hoge ambtenaren.

Insbesondere vereinbaren die Vertragsparteien, daß nach noch festzulegenden Einzelheiten regelmäßige Treffen stattfinden - zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den höchsten Stellen der Europäischen Union; - auf der Ebene der Außenminister; - sowie zwischen anderen Ministern über Fragen von gemeinsamem Interesse, wenn diese Zusammenkünfte nach Auffassung der Vertragsparteien für die Stärkung ihrer Beziehungen notwendig sind; - und z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij andere manieren zullen vinden' ->

Date index: 2021-09-23
w