Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "wij betwijfelen echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat vereist echter een wetswijziging, en, hoewel de minister van Justitie daar kan achterstaan, valt te betwijfelen of het parlement zijn steun zou verlenen.

Dies würde jedoch Änderungen der Rechtsvorschriften erfordern, und trotz Befürwortung seitens des Justizministeriums scheint eine Unterstützung durch das Parlament nach wie vor fraglich.


Dat vereist echter een wetswijziging, en, hoewel de minister van Justitie daar kan achterstaan, valt te betwijfelen of het parlement zijn steun zou verlenen.

Dies würde jedoch Änderungen der Rechtsvorschriften erfordern, und trotz Befürwortung seitens des Justizministeriums scheint eine Unterstützung durch das Parlament nach wie vor fraglich.


De laatste jaren is echter duidelijk geworden dat vele Europeanen betwijfelen of de gevolgen van globalisering, liberalisering en grotere mededinging hun welzijn per saldo wel hebben verbeterd.

In den letzten Jahren hat sich jedoch gezeigt, dass viele Europäer darüber diskutieren, inwieweit das Nettoergebnis von Globalisierung, Liberalisierung und verstärktem Wettbewerb ihren Wohlstand verbessert.


Het valt echter te betwijfelen dat alle controlemaatregelen waarvan de lidstaten gebruik maken werkelijk bijdragen tot de bescherming van gedetacheerde werknemers”.

Allerdings ist fraglich, ob alle Kontrollmaßnahmen, die von einigen Mitgliedstaaten durchgeführt werden, tatsächlich entsandte Arbeitnehmer schützen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén ding mogen we echter niet uit het oog verliezen: het gaat primair weliswaar om de instemming van alle staatshoofden en regeringsleiders, maar niet alleen maar daarom. Laten we niet vergeten dat het Constitutioneel Verdrag niet is mislukt vanwege hun verzet, maar vanwege de bezwaren van de burgers die nee hebben gezegd. Ik waag het te betwijfelen of we hun instemming kunnen verkrijgen door het Verdrag uit de gevaarlijke referendumzone te halen, zonder te onderzoeken wat de redenen voor die afwijzing waren.

Bei all dem bleibt zu bedenken: Nur in erster Linie geht es um die Zustimmung aller Staats- und Regierungschefs, aber nicht ausschließlich. Erinnern wir uns: Nicht an ihnen ist der Verfassungsvertrag gescheitert, sondern an den Bürgerinnen und Bürgern, die nein gesagt haben. Ob wir deren Zustimmung erwerben, indem wir den Vertrag aus der gefährlichen Referendumskurve herausholen, ohne die Ursachen für die Ablehnung zu untersuchen, wage ich zu bezweifeln.


Ten tweede, wij willen dat de positie van de consument binnen de Europese interne markt wordt verstevigd. Of groepsprocessen in een systeem zoals we dat in de Europese Unie kennen, de juiste oplossing zijn, waag ik echter te betwijfelen.

Zweitens: Wir wollen, dass der Verbraucher im Europäischen Binnenmarkt gestärkt wird. Ob aber Sammelklagen in einem System, wie es in der Europäischen Union vorliegt, das richtige Mittel sind, wage ich zu bezweifeln.


Zij betwijfelen echter of die doelstellingen wel met de juiste instrumenten worden nagestreefd.

Sie bezweifeln jedoch, dass die eingesetzten Instrumente geeignet sind.


Het valt echter te betwijfelen of deze nieuwe focus een beter beeld van de werkelijkheid verschaft.

Zweifel sind erlaubt, ob der neue Schwerpunkt eine bessere Momentaufnahme der Realität ermöglicht.


Wij zijn het er mee eens dat in het comité de hele sector op evenwichtige wijze dient te worden vertegenwoordigd. Wij betwijfelen echter - en daarin worden wij gesteund door de studies en de besprekingen - of dit evenwicht gegarandeerd wordt door een vertegenwoordiging op grond van nationaliteit. De Commissie heeft gevraagd om ondersteuning van de Europese organisaties, en deze organisaties kunnen heel goed zelf beslissen of zij een nationale vertegenwoordiging willen of een vertegenwoordiging van speciale groepen, wanneer dit nodig mocht blijken.

Die Kommission hat gefordert, die europäischen Verbände zu stärken, die alle Möglichkeiten haben, selbst für die Vertretung der einzelnen Staaten bzw. spezieller Gruppen zu sorgen, wenn sie dies für erforderlich halten.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     wij betwijfelen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij betwijfelen echter' ->

Date index: 2022-08-13
w