Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij bevestigen opnieuw onze » (Néerlandais → Allemand) :

Met de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling bevestigen wij onze verbintenis om de noodzakelijke structurele veranderingen in onze economieën en samenlevingen beter te definiëren en een positieve agenda vast te stellen om dit veranderingsproces ten behoeve van een betere levenskwaliteit voor allen aan te sturen.

Mit der Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung bekräftigen wir unsere Verpflichtungen, legen genauer fest, welche Strukturveränderungen in unseren Volkswirtschaften und Gesellschaften erforderlich sind und stellen eine positive Agenda auf, um diesen Prozess des Wandels für eine bessere Lebensqualität aller zu steuern.


Dat is de keuze die we hebben gemaakt. Denkt u overigens echt dat er een vertrouwensband en een sterk en betrouwbaar partnerschap kan ontstaan als we onze beginselen en waarden niet opnieuw bevestigen aan onze Amerikaanse partners?

Dafür haben wir uns entschieden. Glauben Sie wirklich, dass vertrauensvolle Beziehungen und eine starke und verlässliche Partnerschaft aufgebaut werden können, wenn es uns nicht gelingt, gegenüber unseren amerikanischen Partnern unsere eigenen Grundsätze und Werte zu bekräftigen?


Geachte Parlementsleden, morgen zult u een definitieve beslissing nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst bevestigen, zoals dat is vastgelegd in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad en in de aanbeveling van de commissie vervoer en toerisme van 19 december van vorig jaar.

Meine Damen und Herren! Morgen, wenn Ihnen die endgültige Entscheidung vorliegt, werden Sie erneut unsere grundlegende Übereinkunft nach Maßgabe des Gemeinsamen Standpunkts des Rates und der Empfehlung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vom 19. Dezember letzten Jahres bestätigen.


Het is daarom ook niet toevallig, dat wij het meeste worstelen met het opnieuw overwegen en bevestigen van onze culturele identiteit en hierbij uw hulp verwachten, omdat uw voorzitterschap kan helpen bij het heropbouwen van een identiteit, die tegenwoordig voor de Europese burger een onmisbaar onderdeel vormt van zijn bewustzijn.

Es ist daher kein Zufall, dass wir am meisten mit dem Überdenken und der Stärkung unserer nationalen, sprachlichen und kulturellen Identität zu kämpfen haben. Wir erwarten von Ihnen, dass Sie uns dabei behilflich sind, denn Ihr Ratsvorsitz kann zur Wiederherstellung einer Identität beitragen, die jetzt untrennbar mit dem Bewusstsein europäischer Bürger verbunden ist.


Daarom bevestigen wij in een van de kernartikelen in deze resolutie opnieuw onze solidariteit met de bevolking van Pakistan, die de doelstellingen van democratisch, transparant en controleerbaar bestuur met ons deelt en die ondanks het geweld in verband met terrorisme en misdaad moedig en vastberaden handelt.

Eine der wichtigsten Ziffern dieses Entschließungsantrags ist daher die, in der wir unsere Solidarität mit den Pakistanern bekräftigen, die unsere Auffassung von einer demokratischen, transparenten und verantwortungsvollen Regierungsführung teilen und die mutig und entschieden der terroristischen und kriminellen Gewalt entgegentreten.


Daarom bevestigen wij in een van de kernartikelen in deze resolutie opnieuw onze solidariteit met de bevolking van Pakistan, die de doelstellingen van democratisch, transparant en controleerbaar bestuur met ons deelt en die ondanks het geweld in verband met terrorisme en misdaad moedig en vastberaden handelt.

Eine der wichtigsten Ziffern dieses Entschließungsantrags ist daher die, in der wir unsere Solidarität mit den Pakistanern bekräftigen, die unsere Auffassung von einer demokratischen, transparenten und verantwortungsvollen Regierungsführung teilen und die mutig und entschieden der terroristischen und kriminellen Gewalt entgegentreten.


3. De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan het beginsel van goed bestuur.

(3) Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für den Grundsatz der verantwortlichen Staatsführung.


De partijen bevestigen opnieuw hun rechten en plichten uit hoofde van de WTO-overeenkomst en met name de SPS-overeenkomst van de WTO.

Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Rechte und Pflichten aus dem WTO-Übereinkommen und insbesondere aus dem SPS-Übereinkommen.


2. De partijen bevestigen opnieuw het belang van economische, financiële en technische samenwerking als middelen om bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen en beginselen die uit deze overeenkomst voortvloeien.

(2) Die Vertragsparteien bestätigen erneut die Bedeutung der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit als Mittel zur Verwirklichung der sich aus diesem Abkommen ergebenden Ziele und Grundsätze.


De partijen bevestigen opnieuw dat zij krachtens het internationale recht gehouden zijn en zich ertoe verbonden hebben toe te zien op de eerbiediging van de mensenrechten en de bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van met name afkomst, geslacht, ras, taal en godsdienst.

Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen zur Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte und zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung, insbesondere aus Gründen der Herkunft, des Geschlechts, der Rasse, der Sprache und der Religion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij bevestigen opnieuw onze' ->

Date index: 2021-09-21
w